Gypsy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lady Gaga – Cyganka
by Lady Gaga
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lady Gaga - Gypsy
Lady Gaga – Cyganka
Song lyrics by: Stefani Joanne Angelina Germanotta
Tekst piosenki: Stefani Joanne Angelina Germanotta
Music written by: Stefani Joanne Angelina Germanotta, ReDOne and Madeon
Muzykę napisali: Stefani Joanne Angelina Germanotta, ReDOne i Madeon
Tablature created by: Kate
Tabulatura stworzona przez: Kate
This is definitely my favourite song off of Lady Gaga's new album. I enjoy singing it a
To zdecydowanie moja ulubiona piosenka z nowego albumu Lady Gagi. Lubię to śpiewać A
lot, there's something with a bit of an 80s feel about this song.
bardzo, jest w tej piosence coś z lat 80-tych.
I also think it's really, really romantic.
Ja też uważam, że to naprawdę, naprawdę romantyczne.
To those of you that will complain about the position of the chords above the lyrics, I
Tym z Was, którzy będą narzekać na położenie akordów nad tekstem, I
worked tediously on that and then when I copied and pasted, all of that work went
pracowałem nad tym żmudnie, a kiedy skopiowałem i wkleiłem, cała praca poszła
straight down the toilet. So, I can't be bothered to meticulously engage in that again.
prosto do toalety. Więc nie mogę sobie pozwolić na ponowne skrupulatne zaangażowanie się w to.
Use your ear and your talents to figure out the timing yourself. :)
Użyj swojego ucha i talentu, aby samodzielnie ustalić moment. :)
Verse 1:
Werset 1:
"Sometimes the story has no end."
„Czasami historia nie ma końca”.
"Sometimes i think that we could just be friends,
„Czasami myślę, że moglibyśmy być po prostu przyjaciółmi,
'Cos I'm a wandering man," he said to me...
„Bo jestem wędrowcem” – powiedział mi…
"And what about the future plans?
„A co z planami na przyszłość?
Does this thing we have even make sense?
Czy to, co mamy, ma w ogóle sens?
When I got the whole world in front of me?"
Kiedy mam przed sobą cały świat?”
Chorus:
Chór:
So, I said,
Więc powiedziałem,
"I don't wanna be alone forever, but I can be tonight.
„Nie chcę być sam na zawsze, ale mogę być tej nocy.
I don't wanna be alone forever, but I love gypsy life.
Nie chcę być wiecznie sama, ale kocham cygańskie życie.
I don't wanna be alone forever, maybe we can see the world together.
Nie chcę być wiecznie sama, może uda nam się razem zobaczyć świat.
I don't wanna be alone forever, but I can be...
Nie chcę być wiecznie sama, ale mogę być...
Tonight
Dziś wieczorem
Tonight
Dziś wieczorem
Verse 2:
Werset 2:
So, I just packed my baggage and
Spakowałem więc bagaż i
said goodbye to family and friends
pożegnał się z rodziną i przyjaciółmi
and took a road to nowhere on my own.
i sam wybrałem drogę donikąd.
Like Dorothy on a yellow brick,
Jak Dorota na żółtej cegle,
hope my ruby shoes get us there quick,
mam nadzieję, że moje rubinowe buty szybko nas tam doprowadzą,
'cos I left everyone I love at home
bo zostawiłem w domu wszystkich, których kocham
Chorus:
Chór:
And I said,
I powiedziałem,
"I don't wanna be alone forever, but I can be tonight.
„Nie chcę być sam na zawsze, ale mogę być tej nocy.
I don't wanna be alone forever, but I love gypsy life.
Nie chcę być wiecznie sama, ale kocham cygańskie życie.
I don't wanna be alone forever, maybe we can see the world together.
Nie chcę być wiecznie sama, może uda nam się razem zobaczyć świat.
I don't wanna be alone forever, but I can be...
Nie chcę być wiecznie sama, ale mogę być...
Tonight
Dziś wieczorem
Tonight
Dziś wieczorem
Interlude:
Przerywnik:
Cos I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm a gypsy, gypsy, gypsy, I'm
Bo jestem, jestem, jestem, jestem, jestem Cyganem, Cyganem, Cyganem, jestem
I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm a gypsy, gypsy, gypsy, I'm
jestem jestem jestem jestem jestem jestem jestem Cyganką, Cyganką, Cyganką, jestem
I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm a gypsy, gypsy, gypsy, I'm
jestem jestem jestem jestem jestem jestem jestem Cyganką, Cyganką, Cyganką, jestem
I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm a gypsy, gypsy, gypsy, I'm
jestem jestem jestem jestem jestem jestem jestem Cyganką, Cyganką, Cyganką, jestem
Verse 3:
Werset 3:
And then he asked me, he said,
A potem mnie zapytał i powiedział:
"Baby, why do we love each other?" I said,
„Kochanie, dlaczego się kochamy?” Powiedziałem,
"Honey, it's simple, it's the way that you love and treat your mother."
„Kochanie, to proste, chodzi o sposób, w jaki kochasz i traktujesz swoją matkę”.
Chorus:
Chór:
"Thought that I would be alone forever,
„Myślałem, że już na zawsze będę sam,
But I won't be tonight.
Ale nie będzie mnie dziś wieczorem.
I'm a man without a home, but I think
Jestem człowiekiem bez domu, ale myślę
with you, I could spend my life.
z tobą mógłbym spędzić życie.
And you'll be my little gypsy princess,
A ty będziesz moją małą cygańską księżniczką,
pack your bags and we can chase the sunset!
pakuj torby i możemy ścigać zachód słońca!
Bust the rearview and fire up the jets 'cos it's
Rozbij lusterko wsteczne i odpal dysze, bo tak jest
you and meeeeee!
ty i jaeee!
Baby, for life! (If you go with me)
Kochanie, na całe życie! (Jeśli pójdziesz ze mną)
For life! (see the world with me)
Na całe życie! (zobacz ze mną świat)
Interlude Reprisal:
Odwet w przerwie:
Cos I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm a gypsy, gypsy, gypsy, I'm
Bo jestem, jestem, jestem, jestem, jestem Cyganem, Cyganem, Cyganem, jestem
I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm a gypsy, gypsy, gypsy, I'm
jestem jestem jestem jestem jestem jestem jestem Cyganką, Cyganką, Cyganką, jestem
I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm a gypsy, gypsy, gypsy, I'm
jestem jestem jestem jestem jestem jestem jestem Cyganką, Cyganką, Cyganką, jestem
I'm I'm I'm I'm I'm I'm I'm a gypsy, gypsy, gypsy, I'm
jestem jestem jestem jestem jestem jestem jestem Cyganką, Cyganką, Cyganką, jestem
Outro:
Zakończenie:
Russia, U.K. Paris, I'm Italian, Asian kompai
Rosja, Wielka Brytania Paryż, jestem Włochem, azjatyckim kompai
Africa, India, I'm a gypsy, I'm a gypsy, I'm a gypsy
Afryka, Indie, jestem Cyganem, jestem Cyganem, jestem Cyganem
I'm Latin-American, I don't speak German, but I try
Jestem Latynosem, nie mówię po niemiecku, ale próbuję
Someday in Jakarta, I'm American, I'm gypsy
Któregoś dnia w Dżakarcie jestem Amerykaninem, Cyganem
I'm Bangkok, Australian, Malaysia, Sweden, Findland, Norway
Jestem z Bangkoku, Australii, Malezji, Szwecji, Findlandii i Norwegii
Be my home just for the day, Dankeschon,
Bądź moim domem tylko na jeden dzień, Dankeschon,
I'm a gypsy, gypsy, gypsy, hey...
Jestem Cyganem, Cyganem, Cyganem, hej...
It's probably not perfect, but I tabbed it on my Ukulele, so, whatever!
Prawdopodobnie nie jest idealny, ale przyłożyłem go do mojego Ukulele, więc nieważne!
Enjoy!
Ciesz się!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
