Hair Songtekst Nederlandse Vertaling

Lady Gaga - Haar

by Lady Gaga

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lady Gaga Hair

Ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Oeh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, woah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, woah
Whenever I'm dressed cool,
Wanneer ik cool gekleed ben,
My parents put up a fight.
Mijn ouders hebben ruzie gemaakt.
(Uh huh, uh huh)
(Uh hu, uh hu)
And if I'm a hot shot,
En als ik een schot in de roos ben,
Mom will cut my hair at night.
Mijn moeder knipt mijn haar 's nachts.
(Uh huh, uh huh)
(Uh hu, uh hu)
And in the morning,
En in de ochtend,
I'm short of my identity.
Ik kom mijn identiteit tekort.
(Uh huh, uh huh)
(Uh hu, uh hu)
I scream Mom and Dad,
Ik schreeuw mama en papa,
Why can't I be who I wanna be?
Waarom kan ik niet zijn wie ik wil zijn?
(Uh huh, uh huh) to bad.
(Uh huh, uh huh) jammer.
I just wanna be myself,
Ik wil gewoon mezelf zijn,
And I want you to love me for who I am.
En ik wil dat je van me houdt om wie ik ben.
I just wanna be myself,
Ik wil gewoon mezelf zijn,
And I want you to know, I am my hair.
En ik wil dat je weet: ik ben mijn haar.
I've had enough, this is my prayer,
Ik heb er genoeg van, dit is mijn gebed,
That I'll die living just as free as my hair.
Dat ik net zo vrij zal sterven als mijn haar.
I've had enough, this is my prayer,
Ik heb er genoeg van, dit is mijn gebed,
That I'll die living just as free as my hair.
Dat ik net zo vrij zal sterven als mijn haar.
I've had enough, I'm not a freak,
Ik heb er genoeg van, ik ben geen freak,
I'm just here trying to play cool on the streets
Ik probeer hier gewoon cool te spelen op straat
I've had enough, enough, enough,
Ik heb genoeg, genoeg, genoeg gehad,
And this is my prayer, I swear,
En dit is mijn gebed, ik zweer het,
I'm as free as my hair.
Ik ben zo vrij als mijn haar.
I'm as free as my hair.
Ik ben zo vrij als mijn haar.
I am my hair.
Ik ben mijn haar.
I am my hair.
Ik ben mijn haar.
B (B all the way through)
B (B helemaal door)
As free as my hair, hair, hair,
Zo vrij als mijn haar, haar, haar,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair,
Haar, haar, ha-ha-ha-haar,
Hair, hair, hair,
Haar, haar, haar,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair.
Haar, haar, ha-ha-ha-haar.
As free as my hair, hair, hair,
Zo vrij als mijn haar, haar, haar,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair
Haar, haar, ha-ha-ha-haar
Hair, hair, hair,
Haar, haar, haar,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair.
Haar, haar, ha-ha-ha-haar.
B (B all the way through the verse)
B (B helemaal door het couplet)
Sometimes I waltz around,
Soms loop ik rond,
Put on red highlights.
Zet rode highlights op.
(Uh huh, uh huh)
(Uh hu, uh hu)
Just because I want my friends,
Gewoon omdat ik mijn vrienden wil,
To think I'm dynamite.
Om te denken dat ik dynamiet ben.
(Uh huh, uh huh)
(Uh hu, uh hu)
And on Friday rocks in,
En op vrijdag komt binnen,
High school dance.
Dans op de middelbare school.
(Uh huh, uh huh)
(Uh hu, uh hu)
I got my bangs too hot,
Ik heb mijn pony te heet,
That I don't stand a chance.
Dat ik geen schijn van kans maak.
(Uh huh, uh huh) a chance.
(Uh huh, uh huh) een kans.
I just wanna be myself,
Ik wil gewoon mezelf zijn,
And I want you to love me for who I am.
En ik wil dat je van me houdt om wie ik ben.
I just wanna be myself,
Ik wil gewoon mezelf zijn,
And I want you to know, I am my hair.
En ik wil dat je weet: ik ben mijn haar.
I've had enough, this is my prayer,
Ik heb er genoeg van, dit is mijn gebed,
That I'll die living just as free as my hair.
Dat ik net zo vrij zal sterven als mijn haar.
I've had enough, this is my prayer,
Ik heb er genoeg van, dit is mijn gebed,
That I'll die living just as free as my hair.
Dat ik net zo vrij zal sterven als mijn haar.
I've had enough, I'm not a freak,
Ik heb er genoeg van, ik ben geen freak,
I'm just here trying to play cool on the streets
Ik probeer hier gewoon cool te spelen op straat
I've had enough, enough, enough,
Ik heb genoeg, genoeg, genoeg gehad,
And this is my prayer, I swear,
En dit is mijn gebed, ik zweer het,
I'm as free as my hair.
Ik ben zo vrij als mijn haar.
I'm as free as my hair.
Ik ben zo vrij als mijn haar.
I am my hair.
Ik ben mijn haar.
I am my hair.
Ik ben mijn haar.
As free as my hair, hair, hair,
Zo vrij als mijn haar, haar, haar,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair,
Haar, haar, ha-ha-ha-haar,
Hair, hair, hair,
Haar, haar, haar,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair.
Haar, haar, ha-ha-ha-haar.
As free as my hair, hair, hair,
Zo vrij als mijn haar, haar, haar,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair
Haar, haar, ha-ha-ha-haar
Hair, hair, hair,
Haar, haar, haar,
Hair, hair, ha-ha-ha-hair.
Haar, haar, ha-ha-ha-haar.
Ha-ha-ha-hair.
Haha-ha-haar.
I just want to be free, I just want to be me
Ik wil gewoon vrij zijn, ik wil gewoon mezelf zijn
And I want lots of friends who invite me to their parties.
En ik wil veel vrienden die mij uitnodigen voor hun feestjes.
I don't wanna change, and I don't wanna be ashamed.
Ik wil niet veranderen en ik wil me niet schamen.
I'm the spirit of my Hair, it's all the glory that I bare.
Ik ben de geest van mijn haar, het is al de glorie die ik draag.
I am my hair, I am my hair
Ik ben mijn haar, ik ben mijn haar
I'm my hair, I am my hair
Ik ben mijn haar, ik ben mijn haar
I am my hair, I am my hair
Ik ben mijn haar, ik ben mijn haar
I am my hair, I am my hair
Ik ben mijn haar, ik ben mijn haar
(It's all the glory that I bare)
(Het is al de glorie die ik draag)
I've had enough, this is my prayer,
Ik heb er genoeg van, dit is mijn gebed,
That I'll die living just as free as my hair.
Dat ik net zo vrij zal sterven als mijn haar.
I've had enough, this is my prayer,
Ik heb er genoeg van, dit is mijn gebed,
That I'll die living just as free as my hair.
Dat ik net zo vrij zal sterven als mijn haar.
I've had enough, I'm not a freak,
Ik heb er genoeg van, ik ben geen freak,
I'm just here trying to play cool on the streets
Ik probeer hier gewoon cool te spelen op straat
I've had enough, enough, enough,
Ik heb genoeg, genoeg, genoeg gehad,
And this is my prayer, I swear,
En dit is mijn gebed, ik zweer het,
I'm as free as my hair.
Ik ben zo vrij als mijn haar.
I'm as free as my hair.
Ik ben zo vrij als mijn haar.
I am my hair.
Ik ben mijn haar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.