The Dugout Songtekst Nederlandse Vertaling
Ladyhawk - De dug-out
by Ladyhawk
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F C G Same as verse.
Intro: F C G Hetzelfde als couplet.
It's safer to stay with your own
Het is veiliger om bij jezelf te blijven
It's only a natural instinct
Het is slechts een natuurlijk instinct
'Cause sometimes the people you fear
Want soms zijn de mensen waar je bang voor bent
Come wearing the friendliest faces
Kom met de vriendelijkste gezichten
Only to make you feel you're the last one there when the party's over
Alleen maar om je het gevoel te geven dat je de laatste bent als het feest voorbij is
And even the person you love
En zelfs de persoon van wie je houdt
Has turned you away in the end
Heeft je uiteindelijk afgewezen
CHORUS:
CHORUS:
So tell me the truth of your heart
Dus vertel me de waarheid van je hart
Please tell me, please tell me
Vertel het me alsjeblieft, vertel het me alsjeblieft
I'm haunting the basement again X2
Ik spook weer door de kelder X2
Turn your light on
Doe je licht aan
Turn your light on me
Doe je licht op mij
I'll tell you a dream that I had
Ik zal je een droom vertellen die ik had
I was down at the baseball diamond
Ik was bij de honkbaldiamant
And seeing you smiling beside
En jou naast me zien lachen
Watching the moon at the treetops
Kijken naar de maan in de boomtoppen
Laughing and backing away
Lachen en achteruit gaan
Saw your dark eyes shine like the city skyline
Zag je donkere ogen stralen als de skyline van de stad
And then I just sat there alone
En toen zat ik daar maar alleen
Unable to wake up or walk home
Kan niet wakker worden of naar huis lopen
REPEAT CHORUS ONCE.
HERHAAL HET CHORUS EENMAAL.
Strum F a little, then end on C .
Tokkel een beetje op F en eindig dan op C.
Props for the chords goes to gobbleykins from the youtubes.
Rekwisieten voor de akkoorden gaan naar gobbleykins van de youtubes.
Also: There's a solo in the middle, between chorus and verse, but I haven't a clue
Ook: er zit een solo in het midden, tussen refrein en couplet, maar ik heb geen idee
how it goes, nor does gobbleykins.
hoe het gaat, en gobbleykins ook niet.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
