The Dugout Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ladyhawk – Ziemianka

by Ladyhawk

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ladyhawk The Dugout

Intro: F C G Same as verse.
Intro: F C G Podobnie jak w wersecie.
It's safer to stay with your own
Bezpieczniej jest zostać przy swoim
It's only a natural instinct
To tylko naturalny instynkt
'Cause sometimes the people you fear
Bo czasami ludzie, których się boisz
Come wearing the friendliest faces
Przyjdź w najbardziej przyjaznych twarzach
Only to make you feel you're the last one there when the party's over
Tylko po to, żebyś poczuł się ostatni, kiedy impreza się skończy
And even the person you love
A nawet osobę, którą kochasz
Has turned you away in the end
W końcu Cię odrzucił
CHORUS:
CHÓR:
So tell me the truth of your heart
Więc powiedz mi prawdę swojego serca
Please tell me, please tell me
Proszę, powiedz mi, proszę, powiedz mi
I'm haunting the basement again X2
Znowu nawiedzam piwnicę X2
Turn your light on
Włącz światło
Turn your light on me
Włącz na mnie swoje światło
I'll tell you a dream that I had
Opowiem ci sen, który miałem
I was down at the baseball diamond
Byłem na stadionie baseballowym Diamond
And seeing you smiling beside
I widzieć cię uśmiechniętego obok
Watching the moon at the treetops
Oglądanie księżyca w koronach drzew
Laughing and backing away
Śmiejąc się i wycofując
Saw your dark eyes shine like the city skyline
Widziałem, jak twoje ciemne oczy błyszczą jak panorama miasta
And then I just sat there alone
A potem po prostu siedziałem tam sam
Unable to wake up or walk home
Nie mogę się obudzić ani wrócić do domu
REPEAT CHORUS ONCE.
POWTÓRZ RAZ CHORUS.
Strum F a little, then end on C .
Uderzaj trochę w F, a potem zakończ na C.
Props for the chords goes to gobbleykins from the youtubes.
Rekwizyty za akordy trafiają do gobbleykinsów z youtuberów.
Also: There's a solo in the middle, between chorus and verse, but I haven't a clue
Poza tym: w środku jest solówka, pomiędzy refrenem a zwrotką, ale nie mam pojęcia
how it goes, nor does gobbleykins.
jak to idzie, ani Gobbleykins.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.