Beauty*2 Songtekst Nederlandse Vertaling
Ladytron - Schoonheid*2
by Ladytron
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Beauty*2 - Ladytron
Schoonheid*2 - Ladytron
Email:corus.corvax@gmail.com
E-mail:corus.corvax@gmail.com
Personal Note: First, this is my first transposition. Second, there is no such
Persoonlijke noot: Ten eerste is dit mijn eerste transpositie. Ten tweede bestaat zoiets niet
thing as an electronica song that CANNOT be transcribed for guitar including
zoiets als een elektronisch nummer dat NIET voor gitaar kan worden getranscribeerd
acoustic guitar. This is my mission statement. Thank you.
akoestische gitaar. Dit is mijn missieverklaring. Bedankt.
Song Note: This is a haunting and beautiful song and it transcribes PERFECTLY
Nummeropmerking: Dit is een beklijvend en mooi nummer en het wordt PERFECT getranscribeerd
to guitar or even guitars as I have provided both lead and rhythm guitar parts
tot gitaar of zelfs gitaren, aangezien ik zowel lead- als ritmegitaarpartijen heb verzorgd
(the chords have their own entry on UG.com)
(de akkoorden hebben een eigen vermelding op UG.com)
*LEAD/MELODY*
*LEID/MELODIE*
These tabs are a one hundred percent accurate transcription of the melody
Deze tabbladen zijn een honderd procent nauwkeurige transcriptie van de melodie
heard on Witching Hour. The composition is simple and straightforward;
gehoord op Witching Hour. De compositie is eenvoudig en duidelijk;
very easy to play. Don't let the 1a/1b variation fool you either.
heel gemakkelijk om te spelen. Laat u ook niet misleiden door de 1a/1b-variant.
I had to account for an almost unnoticeable 1-bar difference in the E chord
Ik moest rekening houden met een bijna onmerkbaar verschil van 1 maat in het E-akkoord
during the vocal-verses.
tijdens de vocale verzen.
The melody itself is derived from a three chord progression: F#m, E, D. They
De melodie zelf is afgeleid van een drieakkoordenprogressie: F#m, E, D. Zij
are indicated above their respective licks. Enjoy!
worden aangegeven boven hun respectievelijke likjes. Genieten!
Riff 1a. - play during non-vocal verse sections (intro. and versal interludes)
Rif 1a. - spelen tijdens niet-vocale coupletsecties (intro en versale intermezzo's)
chorus, and coda
koor en coda
Riff 1b. - play during vocal-verse sections
Rif 1b. - spelen tijdens vocale coupletten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
