Beweg dein Arsch Songtekst Nederlandse Vertaling

LaFee - Beweeg je reet

by LaFee

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

LaFee Beweg dein Arsch

Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Verzen 1:
Du stehst in der Ecke und starrst mich schon ne Ewigkeit an
Je staat al tijden in de hoek naar mij te staren
Du stehst in der Ecke bald kommst du her ich frag mich nur wann
Je staat in de hoek, je komt zo hier, ik vraag me alleen af wanneer
Du stehst in der Ecke du wartest auf den besten Moment
Je staat in de hoek en wacht op het beste moment
Du stehst in der Ecke jetzt hast du wieder einen verpennt
Je staat in de hoek, nu heb je er weer eentje gemist
Chrous:
Chroom:
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Verse 2:
Verzen 2:
Du bleibst in der Ecke ich lache dich verfhrerisch an
Jij blijft in de hoek en ik glimlach verleidelijk naar je
Du bleibst in der Ecke ich zeig dir doch du darfst an mich dran
Jij blijft in de hoek, ik zal het je laten zien, maar jij mag mij ook een keer aanvallen
Du bleibst in der Ecke sag mal findest du dich so megacool
Je blijft in de hoek staan en zegt dat je jezelf zo cool vindt
Du bleibst in der Ecke oder bist du einfach schwul
Blijf je in de hoek of ben je gewoon homo?
Chrous:
Chroom:
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Refrain:
refrein:
Was ist denn da so schwer
Wat is daar zo moeilijk aan?
Wann kommst du endlich her
Wanneer kom je eindelijk hier?
Ja, Was ist denn da so schwer
Ja, wat is er zo moeilijk?
Komm her
Kom hier
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Verse 3:
Verzen 3:
Du lehnst an der Wand dran sag mal bist du denn an die tapeziert
Je leunt tegen de muur. Laten we zeggen dat je er tegenop ziet
Du lehnst an der Wand dran worauf wartest du was soll noch passiern
Je leunt tegen de muur, waar wacht je nog op, wat gaat er nog meer gebeuren
Du lehnst an der Wand dran komm ich trete schlage kratze dich nicht
Je leunt tegen de muur, ik zal je schoppen, slaan en je niet krabben
Du lehnst an der Wand dran bitte bitte bitte bitte trau dich
Je leunt tegen de muur, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, durf
Chrous:
Chroom:
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Verse 4:
Verzen 4:
Ich will dich haben doch du stehst da drben wie festgeschweit
Ik wil je, maar je staat daar alsof je daar vastzit
Ich will dich haben warum machst hier mit mir so nen Schei
Ik wil jou, waarom rommel je zo met mij?
Chrous:
Chroom:
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Komm komm her zu mir
Kom, kom hier, naar mij toe
Refrain: 2x
Koor: 2x
Was ist denn da so schwer
Wat is daar zo moeilijk aan?
Wann kommst du endlich her
Wanneer kom je eindelijk hier?
Ja, Was ist denn da so schwer
Ja, wat is er zo moeilijk?
Komm her
Kom hier
Beweg dein Arsch Babe
Beweeg je kont, schat
Verse 5:
Verzen 5:
Ich hab keine Lust mehr ich warte auf dich lange genug
Ik ben het beu, ik heb lang genoeg op je gewacht
Ich hab keine Lust mehr ich habe fr dich alles versucht
Ik ben het beu, ik heb alles voor je geprobeerd
Ich hab keine Lust mehr ich sag's nicht gern du hast es versaut
Ik heb er geen zin meer in, ik zeg het niet graag, je hebt het verpest
Ich hab keine Lust mehr Adios ich geh nach Haus
Ik heb er geen zin meer in. Adios, ik ga naar huis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.