Beweg dein Arsch Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
LaFee - Rusz dupę
by LaFee
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Wersety 1:
Du stehst in der Ecke und starrst mich schon ne Ewigkeit an
Stoisz w kącie i gapisz się na mnie od wieków
Du stehst in der Ecke bald kommst du her ich frag mich nur wann
Stoisz w kącie, niedługo tu przyjedziesz, zastanawiam się tylko kiedy
Du stehst in der Ecke du wartest auf den besten Moment
Stoisz w kącie i czekasz na najlepszy moment
Du stehst in der Ecke jetzt hast du wieder einen verpennt
Stoisz w kącie, teraz przegapiłeś kolejnego
Chrous:
Chrous:
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Verse 2:
Wersety 2:
Du bleibst in der Ecke ich lache dich verfhrerisch an
Ty zostajesz w kącie, a ja uśmiecham się do Ciebie uwodzicielsko
Du bleibst in der Ecke ich zeig dir doch du darfst an mich dran
Zostań w kącie, pokażę ci, ale możesz się do mnie zwrócić
Du bleibst in der Ecke sag mal findest du dich so megacool
Zostajesz w kącie i mówisz, że myślisz, że jesteś super
Du bleibst in der Ecke oder bist du einfach schwul
Siedzisz w kącie, czy jesteś po prostu gejem?
Chrous:
Chrous:
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Refrain:
Chór:
Was ist denn da so schwer
Co w tym takiego trudnego?
Wann kommst du endlich her
Kiedy w końcu tu przyjedziesz?
Ja, Was ist denn da so schwer
Tak, co jest takiego trudnego?
Komm her
Chodź tutaj
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Verse 3:
Wersety 3:
Du lehnst an der Wand dran sag mal bist du denn an die tapeziert
Opierasz się o ścianę. Powiedzmy, że jesteś przyklejony do tego tapetą
Du lehnst an der Wand dran worauf wartest du was soll noch passiern
Opierasz się o ścianę, na co czekasz, co jeszcze się wydarzy
Du lehnst an der Wand dran komm ich trete schlage kratze dich nicht
Opierasz się o ścianę, kopnę, uderzę, nie drapię
Du lehnst an der Wand dran bitte bitte bitte bitte trau dich
Opierasz się o ścianę, proszę, proszę, proszę, odważ się
Chrous:
Chrous:
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Verse 4:
Wersety 4:
Ich will dich haben doch du stehst da drben wie festgeschweit
Chcę cię, ale stoisz tam, jakbyś tam utknął
Ich will dich haben warum machst hier mit mir so nen Schei
Chcę ciebie, dlaczego tak ze mną pogrywasz?
Chrous:
Chrous:
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Komm komm her zu mir
Chodź, przyjdź tu do mnie
Refrain: 2x
Chór: 2x
Was ist denn da so schwer
Co w tym takiego trudnego?
Wann kommst du endlich her
Kiedy w końcu tu przyjedziesz?
Ja, Was ist denn da so schwer
Tak, co jest takiego trudnego?
Komm her
Chodź tutaj
Beweg dein Arsch Babe
Rusz tyłek, kochanie
Verse 5:
Wersety 5:
Ich hab keine Lust mehr ich warte auf dich lange genug
Mam już tego dość, wystarczająco długo na ciebie czekałem
Ich hab keine Lust mehr ich habe fr dich alles versucht
Mam już tego dość, próbowałem dla ciebie wszystkiego
Ich hab keine Lust mehr ich sag's nicht gern du hast es versaut
Nie mam już na to ochoty, nie lubię tego mówić, schrzaniłeś sprawę
Ich hab keine Lust mehr Adios ich geh nach Haus
Nie mam już na to ochoty. Adios, idę do domu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
