Beweg dein Arsch Versuri Traducere în Română
LaFee - Mișcă-ți fundul
by LaFee
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetele 1:
Du stehst in der Ecke und starrst mich schon ne Ewigkeit an
Stai în colț și te uiți la mine de secole
Du stehst in der Ecke bald kommst du her ich frag mich nur wann
Stai în colț, vii aici în curând, doar mă întreb când
Du stehst in der Ecke du wartest auf den besten Moment
Stai în colț, așteptând cel mai bun moment
Du stehst in der Ecke jetzt hast du wieder einen verpennt
Stai in colt, acum ai ratat altul
Chrous:
Chrous:
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Verse 2:
Versetele 2:
Du bleibst in der Ecke ich lache dich verfhrerisch an
Stai în colț și eu îți zâmbesc seducător
Du bleibst in der Ecke ich zeig dir doch du darfst an mich dran
Stai în colț, o să-ți arăt, dar poți avea o tură la mine
Du bleibst in der Ecke sag mal findest du dich so megacool
Stai în colț și spui că te crezi atât de cool
Du bleibst in der Ecke oder bist du einfach schwul
Stai la colț sau ești doar gay?
Chrous:
Chrous:
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Refrain:
Refren:
Was ist denn da so schwer
Ce este atât de greu în asta?
Wann kommst du endlich her
Când vii în sfârșit aici?
Ja, Was ist denn da so schwer
Da, ce este atât de greu?
Komm her
Vino aici
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Verse 3:
Versetele 3:
Du lehnst an der Wand dran sag mal bist du denn an die tapeziert
Te sprijini de perete. Să presupunem că ești tapetat împotriva lui
Du lehnst an der Wand dran worauf wartest du was soll noch passiern
Te sprijini de perete, ce mai aștepți, ce se mai întâmplă
Du lehnst an der Wand dran komm ich trete schlage kratze dich nicht
Te rezești de perete, voi lovi cu piciorul, lovi, nu te zgârie
Du lehnst an der Wand dran bitte bitte bitte bitte trau dich
Te sprijini de perete, te rog, te rog, îndrăznește
Chrous:
Chrous:
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Verse 4:
Versetele 4:
Ich will dich haben doch du stehst da drben wie festgeschweit
Te vreau, dar stai acolo ca și cum ai fi blocat acolo
Ich will dich haben warum machst hier mit mir so nen Schei
Te vreau, de ce te joci cu mine așa?
Chrous:
Chrous:
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Komm komm her zu mir
Vino aici la mine
Refrain: 2x
Refren: 2x
Was ist denn da so schwer
Ce este atât de greu în asta?
Wann kommst du endlich her
Când vii în sfârșit aici?
Ja, Was ist denn da so schwer
Da, ce este atât de greu?
Komm her
Vino aici
Beweg dein Arsch Babe
Mișcă-ți fundul iubito
Verse 5:
Versetele 5:
Ich hab keine Lust mehr ich warte auf dich lange genug
M-am săturat de asta, te-am așteptat destul de mult
Ich hab keine Lust mehr ich habe fr dich alles versucht
M-am săturat de asta, am încercat totul pentru tine
Ich hab keine Lust mehr ich sag's nicht gern du hast es versaut
Nu mai am chef, nu-mi place să o spun, ai încurcat-o
Ich hab keine Lust mehr Adios ich geh nach Haus
nu mai am chef. Adios, mă duc acasă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
