Warum Letras Tradução em Português

LaFee - Por que

by LaFee

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

LaFee Warum

(INTRO)
(INTRODUÇÃO)
(Verse 1)
(Verso 1)
Morgens kurz nach Acht
Pouco depois das oito da manhã
Habt ihr meinen Traum grausam kalt gemacht
Você tornou meu sonho cruelmente frio
Hier steh ich ganz allein, Ich habe euch nichts getan
Aqui estou sozinho, não fiz nada para você
Und fuhl mich doch so schwach und klein... Allein.
E ainda assim me sinto tão fraco e pequeno... sozinho.
Die, die immer bei mir war'n
Aquele que sempre esteve comigo
Drehn sich einfach um - Warum?
Apenas vire-se - por quê?
Und die, die fur mich wichtig war'n
E aqueles que foram importantes para mim
Glotzen nur noch stumm - Warum?
Apenas olhando em silêncio - por quê?
(Refrain 1)
(refrão 1)
Warum schweigt ihr? Sie gehen auf mich los!
Por que você está em silêncio? Eles estão me atacando!
Warum zeigt ihr auf mich, was soll das blos?
Por que você está apontando para mim, qual é o sentido?
Warum wollt ihr mich nicht sehen, wie ich wirklich bin?
Por que você não quer me ver como eu realmente sou?
Ich kann euch nicht verstehen!
Eu não consigo entender você!
(Verse 2)
(Verso 2)
Ich, Ich stehe hier vor euch
Eu, eu estou aqui diante de você
und seh' euch ins Gesicht. Das bin ich!
e olhar na sua cara. Sou eu!
Ich, Ich bleibe, wer ich bin
Eu, eu continuo quem eu sou
und klein kriegt ihr mich nicht! Niemals!
e você não vai me pegar! Nunca!
(Refrain 2)
(refrão 2)
Warum schweigt ihr? Sie gehen auf mich los!
Por que você está em silêncio? Eles estão me atacando!
Warum zeigt ihr auf mich was soll das blos?
Por que você está apontando para mim, qual é o sentido?
Warum wollt ihr mich nicht sehn wie ich wirklich bin?
Por que você não quer me ver como eu realmente sou?
Ich kann euch nicht verstehen!
Eu não consigo entender você!
Warum seid ihr so? Lasst mich alleine steh'n!
Por que você está assim? Deixe-me em paz!
Trotzdem werde ich meinen Weg so weiter geh'n!
Mesmo assim, continuarei no meu caminho!
Hier bin ich, seht her ich bin bereit!
Aqui estou, olha, estou pronto!
Ihr geht mir doch total am Arsch vorbei!
Você está me ferrando totalmente!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.