Wer bin ich Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
LaFee – Kim jestem?
by LaFee
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hej, das ist so in etwa das, was passen knnte. Am besten zupft ihr es aber da probiert
Hej, to mniej więcej to, co może pasować. Najlepiej go zerwać, ale spróbuj tam
besten selber. Viel Spa!
najlepiej siebie. Miłej zabawy!
|: Dm Dm Csus2 Bb :|
|: Dm Dm Csus2 Gb :|
Ich kann nicht schlafen - mein Kopf ist so randvoll von dir
Nie mogę spać, mam głowę pełną Ciebie
Kein Mond fr uns, schwarz ist die Nacht und du trumst neben mir
Nie ma dla nas księżyca, noc jest czarna, a ty śnisz obok mnie
s2
s2
Ich bekomm kein Auge zu, ich hab solche Angst, dich sonst zu vermissen
Nie mogę spać, tak się boję, że inaczej będę za tobą tęsknić
s2
s2
Ich will nicht trumen, kein Traum kann so schn sein, wie dieser eine Moment
Nie chcę śnić, żaden sen nie jest tak piękny jak ta jedna chwila
womit hab ich dich verdient? bin ich dich wirklich wert?
czym sobie na ciebie zasłużyłam? czy naprawdę jestem ciebie wart?
Wer bin ich, dass grade ich in deinem Herz bin? Warum?
Kim jestem, żeby być teraz w twoim sercu? Dlaczego?
Wer bin ich, dass grade ich die eine bin, die du liebst?
Kim jestem, żeby być tym, którego kochasz?
Warum? - darf ich hier neben dir sein?
Dlaczego? - czy mogę być tu obok ciebie?
warum willst du mich?
dlaczego mnie chcesz?
Vor dir war jeder Tag zu lang - und jetzt erlebe ich jede Sekunde mit dir
Przed Tobą każdy dzień był za długi – a teraz przeżywam z Tobą każdą sekundę
s2
s2
In mir gehen tausend Sonnen auf Ich bete, dass sie niemals untergehen ohne dich
Wschodzi we mnie tysiąc słońc. Modlę się, aby nigdy nie zaszli bez Ciebie
womit hab ich dich verdient? bin ich dich wirklich wert?
czym sobie na ciebie zasłużyłam? czy naprawdę jestem ciebie wart?
Wer bin ich, dass grade ich in deinem Herz bin? Warum?
Kim jestem, żeby być teraz w twoim sercu? Dlaczego?
Wer bin ich, dass grade ich die eine bin, die du liebst?
Kim jestem, żeby być tym, którego kochasz?
Warum? - darf ich hier neben dir sein?
Dlaczego? - czy mogę być tu obok ciebie?
warum willst du mich? Warum bin ich die Eine?
dlaczego mnie chcesz? Dlaczego jestem tym jedynym?
Warum sagst du mir: Ich liebe dich.
Dlaczego mówisz mi: kocham cię.
(E-Guitar-Solo)
(Solo na gitarze elektrycznej)
Wer bin ich, dass grade ich in deinem Herz bin? Warum?
Kim jestem, żeby być teraz w twoim sercu? Dlaczego?
Wer bin ich, dass grade ich die eine bin, die du liebst? Warum?
Kim jestem, żeby być tym, którego kochasz? Dlaczego?
Wer bin ich, dass grade ich in deinem Herz bin? Warum?
Kim jestem, żeby być teraz w twoim sercu? Dlaczego?
Wer bin ich, dass grade ich die eine bin, die du liebst? Warum?
Kim jestem, żeby być tym, którego kochasz? Dlaczego?
Warum bin ich die eine? Warum bin ich die eine?
Dlaczego jestem tym jedynym? Dlaczego jestem tym jedynym?
Warum bin ich die eine? Warum liebst du mich?
Dlaczego jestem tym jedynym? Dlaczego mnie kochasz?
Ja, ich wei - hab keinerlei Bildung darber, deshalb hier, was ich mit den Chords meine:
Tak, wiem – nie mam o tym wykształcenia, więc oto, co mam na myśli mówiąc o akordach:
Dm 000231 - evtl. mit Dsus2 000230 mischen
Dm 000231 - w razie potrzeby wymieszać z Dsus2 000230
Csus2 032030 - beim Zupfen x3x030
Csus2 032030 - przy wyrywaniu x3x030
Bb 113331 - beim Zupfen x1x030
Bb 113331 - przy skubaniu x1x030
C 032010 - evtl. auch Csus2
C 032010 - prawdopodobnie także Csus2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.