Ding Dong Paroles Traduction Française

Laing Ding Dong

by Laing

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laing Ding Dong

Capo +4
Capodastre +4
Ding Dong,
Ding Dong,
hrst du die Glocken luten,
entends-tu les cloches sonner,
dein letztes Stndchen hat eben geschlagen,
ta dernière heure vient de venir,
ich bring dich noch um die Ecke
Je t'emmènerai au coin de la rue
und dann mssen wir auch schon 'Auf Wiedersehen' sagen
et puis nous devons dire "au revoir"
Ich mach dich kalt, kalt, kalt, kalt, kalt.
Je vais te faire froid, froid, froid, froid, froid.
Du sagst doch selbst du bist alt.
Vous dites vous-même que vous êtes vieux.
Ich mach dich kalt, kalt, kalt, kalt, kalt.
Je vais te faire froid, froid, froid, froid, froid.
Es wird doch nur ganz kurz weh tun,
Ça ne fera mal que peu de temps,
ich hab an alles gedacht,
j'ai pensé à tout
bei Tag und bei Nacht.
de jour comme de nuit.
Seitdem du mein Herz rausgerissen hast -
Depuis que tu m'as arraché le cœur -
doch lassen wir das.
mais laissons ça tranquille.
Es ist sowieso zu spt,
De toute façon, c'est trop tard
so ist das Leben.
c'est la vie.
Geben und Nehmen,
donner et prendre,
du hast alles genommen
tu as tout pris
und ich gebe dir noch den Rest.
et je te donnerai le reste.
Willst du dieser Welt noch irgendwas sagen,
Voulez-vous dire autre chose à ce monde ?
dann mach es jetzt -
alors fais-le maintenant -
nein?
non ?
Dann mach ich dich jetzt kalt, kalt, kalt, kalt.
Alors je vais te faire froid, froid, froid, froid maintenant.
Du sagst doch selbst du bist alt.
Vous dites vous-même que vous êtes vieux.
Ich mach dich kalt, kalt, kalt, kalt, kalt.
Je vais te faire froid, froid, froid, froid, froid.
Ding Dong
Ding Dong
Klingelingling
sonneur de cloche
Dingellingeling
Succès retentissant
Kling Klong
Kling Klong
Asche zu Asche, Staub zu Staub.
Cendres en cendres, poussière en poussière.
Es wchst Gras ber die Sache
L'herbe pousse sur le sujet
und ber dich auch.
et à propos de vous aussi.
An dieser Stelle wird zwar nie wieder was blhn'
Rien ne se reproduira à ce stade
doch ich finde es trotzdem irgendwie schn.
mais je le trouve toujours beau d'une manière ou d'une autre.
Irgendwie schn.
Plutôt sympa.
kalt, kalt, kalt, kalt.
froid, froid, froid, froid.
Irgendwie schn.
Plutôt sympa.
(bis bald, bald), kalt, kalt
(à bientôt, bientôt), froid, froid
wir sehen uns in der Hlle wieder.
Nous nous reverrons en enfer.
Es ist das Beste fr uns beide,
C'est mieux pour nous deux
sonst sitzt du da unten ganz al-leine,
sinon tu vas t'asseoir là tout seul,
ganz al-leine
complètement seul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.