Ding Dong Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Laing-Ding Dong

by Laing

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laing Ding Dong

Capo +4
Kapo +4
Ding Dong,
Ding Dong,
hrst du die Glocken luten,
zillerin çaldığını duyuyor musun,
dein letztes Stndchen hat eben geschlagen,
son saatin geldi
ich bring dich noch um die Ecke
Seni köşeye götüreceğim
und dann mssen wir auch schon 'Auf Wiedersehen' sagen
ve sonra 'hoşçakal' demeliyiz
Ich mach dich kalt, kalt, kalt, kalt, kalt.
Seni üşüteceğim, üşüteceğim, üşüteceğim, üşüteceğim, üşüteceğim.
Du sagst doch selbst du bist alt.
Yaşlı olduğunu kendin söylüyorsun.
Ich mach dich kalt, kalt, kalt, kalt, kalt.
Seni üşüteceğim, üşüteceğim, üşüteceğim, üşüteceğim, üşüteceğim.
Es wird doch nur ganz kurz weh tun,
Sadece kısa bir süre için acıtacak,
ich hab an alles gedacht,
Her şeyi düşündüm
bei Tag und bei Nacht.
gündüz ve gece.
Seitdem du mein Herz rausgerissen hast -
Kalbimi söküp çıkardığından beri -
doch lassen wir das.
ama bunu kendi haline bırakalım.
Es ist sowieso zu spt,
Zaten çok geç
so ist das Leben.
hayat bu.
Geben und Nehmen,
ver ve al,
du hast alles genommen
her şeyi aldın
und ich gebe dir noch den Rest.
ve gerisini sana vereceğim.
Willst du dieser Welt noch irgendwas sagen,
Bu dünyaya başka bir şey söylemek ister misin?
dann mach es jetzt -
o zaman şimdi yap -
nein?
hayır mı?
Dann mach ich dich jetzt kalt, kalt, kalt, kalt.
O zaman seni şimdi üşüteceğim, üşüteceğim, üşüteceğim, üşüteceğim.
Du sagst doch selbst du bist alt.
Yaşlı olduğunu kendin söylüyorsun.
Ich mach dich kalt, kalt, kalt, kalt, kalt.
Seni üşüteceğim, üşüteceğim, üşüteceğim, üşüteceğim, üşüteceğim.
Ding Dong
Ding Dong
Klingelingling
zil sesi
Dingellingeling
Dingelling başarısı
Kling Klong
Kling Klong
Asche zu Asche, Staub zu Staub.
Küllerden küllere, tozlardan toza.
Es wchst Gras ber die Sache
Çim bu konuda büyüyor
und ber dich auch.
ve senin hakkında da.
An dieser Stelle wird zwar nie wieder was blhn'
Bu noktada bir daha hiçbir şey olmayacak
doch ich finde es trotzdem irgendwie schn.
ama yine de onu bir şekilde güzel buluyorum.
Irgendwie schn.
Biraz hoş.
kalt, kalt, kalt, kalt.
soğuk, soğuk, soğuk, soğuk.
Irgendwie schn.
Biraz hoş.
(bis bald, bald), kalt, kalt
(yakında görüşürüz, yakında), soğuk, soğuk
wir sehen uns in der Hlle wieder.
Cehennemde tekrar görüşeceğiz.
Es ist das Beste fr uns beide,
İkimiz için de en iyisi bu
sonst sitzt du da unten ganz al-leine,
yoksa orada yapayalnız oturacaksın,
ganz al-leine
tamamen yalnız

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.