Hello? Goodbye! Letra Traducción al Español

Buceo en Lake Street - ¿Hola? ¡Adiós!

by Lake Street Dive

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lake Street Dive Hello? Goodbye!

Hello? Goodbye! - Lake Street Dive
¿Hola? ¡Adiós! - Buceo en la calle del lago
Song by: Bridget Kearney
Canción de: Bridget Kearney
Email: emills29@gmail.com
Correo electrónico: emills29@gmail.com
Email me requests for Lake Street Dive tabs and I will eventually get around to it.
Envíeme por correo electrónico solicitudes de pestañas de Lake Street Dive y eventualmente me pondré manos a la obra.
Riff 1
Riff 1
It feels good to be over you, but it felt good to be under you
Se siente bien estar encima de ti, pero se siente bien estar debajo de ti.
So maybe it's just you that feels good.
Así que tal vez seas sólo tú quien se sienta bien.
I feel like I should be over you, and good girls do what they should do
Siento que debería haberte superado y las buenas chicas hacen lo que deben hacer.
A E RIFF 1 A
A E RIFF 1 A
So maybe I'll just do what I should.
Entonces tal vez simplemente haga lo que debo.
I should tell my mind to stop remembering.
Debería decirle a mi mente que deje de recordar.
I should make my fingers stop their trembling.
Debería hacer que mis dedos dejaran de temblar.
And when I pass your doorway I should just walk right by.
Y cuando pase por tu puerta debería pasar de largo.
When you say hello, I'll say goodbye.
Cuando saludes, te diré adiós.
Interlude:
Interludio:
Trumpet solo over chords from the verse
Solo de trompeta sobre acordes de la estrofa
I should tell my mind to stop remembering.
Debería decirle a mi mente que deje de recordar.
I should make my fingers stop their trembling.
Debería hacer que mis dedos dejaran de temblar.
And when I pass your doorway I should just walk right by.
Y cuando pase por tu puerta debería pasar de largo.
When you say hello, I'll say goodbye.
Cuando saludes, te diré adiós.
Interlude:
Interludio:
Break
descanso
Interlude:
Interludio:
nd
y

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.