Mysteries Paroles Traduction Française
Laleh - Mystères
by Laleh
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I remember what we said, I believe in better times ahead
Je me souviens de ce que nous avons dit, je crois en des temps meilleurs à venir
Theres so much unpredicted, oh oh
Il y a tellement d'imprévus, oh oh
I believed in yearning trees, how they twist and tingle after light
Je croyais aux arbres ardents, à la façon dont ils se tordent et picotent après la lumière
I believed in turning it all around over night
Je croyais qu'il fallait tout changer du jour au lendemain
And I do do my best not to care, that you still make me blush
Et je fais de mon mieux pour ne pas m'en soucier, que tu me fasses toujours rougir
If you do love me, love, then love me such
Si tu m'aimes, mon amour, alors aime-moi tellement
And I do, I do my best not to care, that you still make me blush
Et je le fais, je fais de mon mieux pour ne pas m'en soucier, que tu me fasses encore rougir
And if you do love me, love, then love me such
Et si tu m'aimes, mon amour, alors aime-moi tellement
And if you do love me, love, then love me such
Et si tu m'aimes, mon amour, alors aime-moi tellement
I believe in fairytales, I believe in so much more ahead
Je crois aux contes de fées, je crois à bien d'autres choses à venir
I believed in turning times
Je croyais aux tournants des temps
I believe I could be one of them, no matter the beginning, happy in the end
Je crois que je pourrais être l'un d'eux, peu importe le début, heureux à la fin
I won't spend a minute more, I won't spend another second less
Je ne passerai pas une minute de plus, je ne passerai pas une seconde de moins
Said goodbye long ago, bitterness, And when I lose all hope and just let go
J'ai dit au revoir il y a longtemps, amertume, et quand je perds tout espoir et que je lâche prise
I don't let go, all is unpredictable
Je ne lâche pas prise, tout est imprévisible
And I do, I do my best not to care, that you still make me blush
Et je le fais, je fais de mon mieux pour ne pas m'en soucier, que tu me fasses encore rougir
If you do love me, love, then love me such
Si tu m'aimes, mon amour, alors aime-moi tellement
I do do my best not to care, that you still make me blush
Je fais de mon mieux pour ne pas m'en soucier, pour que tu me fasses toujours rougir
And if you don't love me, love, so help me God
Et si tu ne m'aimes pas, mon amour, alors aide-moi, Dieu
I don't let go, all is unpredictable
Je ne lâche pas prise, tout est imprévisible
Then love me such
Alors aime-moi tellement
And if you do love me, love, then love me such
Et si tu m'aimes, mon amour, alors aime-moi tellement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
