The Daily Growl Paroles Traduction Française
Côtelette d'agneau - Le grognement quotidien
by Lambchop
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introduction)
us4
nous4
us4
nous4
(Verse 1)
(Verset 1)
Thought I felt a chill
Je pensais avoir ressenti un frisson
Thought an underrated skill
Je pensais qu'il s'agissait d'une compétence sous-estimée
A hazard to the emotionally challenged
Un danger pour les personnes en difficulté émotionnelle
Fibers from a rope
Fibres d'une corde
In the roughness of your hand you cope
Dans la rugosité de ta main tu fais face
With cuddles and the gentle revolution
Avec les câlins et la douce révolution
The guts and gluttony
Le cran et la gourmandise
The chicken of the sea
Le poulet de la mer
Will hardly fill your restless void
Comblera à peine ton vide agité
Powered by intel
Propulsé par Intel
The useless cr*p you sell
Les conneries inutiles que tu vends
Will leave us more or less annoyed
Cela nous laissera plus ou moins ennuyé
(Interlude)
(Intermède)
us4
nous4
us4
nous4
(Verse 2)
(Verset 2)
Down the street you go
Dans la rue tu vas
Rumors of a one man show
Rumeurs d'un one man show
How silly we can be about the future
Comme nous pouvons être stupides à propos de l'avenir
Parent to the cause
Parent de la cause
A hustle through and then you pause
Une bousculade et puis tu fais une pause
To study or to ponder or reflect
Étudier ou réfléchir ou réfléchir
It's laid out in a line
C'est disposé en ligne
That curves and breaks with time
Qui se courbe et rompt avec le temps
And underscores this fragile nation
Et souligne cette nation fragile
But I guess it's right
Mais je suppose que c'est vrai
To love the girls who fight
Aimer les filles qui se battent
Off our manly acts of desperation
Hors de nos actes virils de désespoir
(Verse 3)
(Verset 3)
Thought I felt a chill
Je pensais avoir ressenti un frisson
Thought an underrated skill
Je pensais qu'il s'agissait d'une compétence sous-estimée
us4
nous4
A hazard to the emotionally challenged
Un danger pour les personnes en difficulté émotionnelle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
