Carmen Letra Traducción al Español
Lana Del Rey - Carmen
by Lana Del Rey
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Acordes:
(capo 2)
(capó 2)
Darling, darling, doesn't have a problem
Cariño, cariño, no tiene ningún problema.
Lying to herself cause her liquour's top shelf
Mintiéndose a sí misma porque el estante superior de su licor
It's alarming honestly how charming she can be
Honestamente, es alarmante lo encantadora que puede ser.
Fooling everyone, telling how she's having fun
Engañando a todos, contando como se divierte.
She says you don't want to be like me
Ella dice que no quieres ser como yo.
Don't wanna see all the things i've seen
No quiero ver todas las cosas que he visto
I'm dying, i'm dying
me estoy muriendo, me estoy muriendo
She says you don't want to get this way
Ella dice que no quieres llegar a esta manera
Famous, and dumb, and no age
Famosos, tontos y sin edad.
My, i'm dying
Dios mío, me estoy muriendo
The boys, the girls, they all like carmen
A los chicos, a las chicas, a todos les gusta carmen.
She gives them butterflies, but too coconize
Ella les da mariposas, pero también las coconiza.
She laughs like god, her mind's like a diamond
Ella se ríe como Dios, su mente es como un diamante.
Buy her tonight, she's still shining
Cómprala esta noche, ella todavía brilla
Like lightning, light, like lightning
Como un relámpago, luz, como un relámpago.
Carmen, carmen, staying up til morning
Carmen, carmen, quedándote despierta hasta la mañana.
Only seventeen, but she walks the streets so mean
Sólo diecisiete años, pero ella camina por las calles tan mal
It's alarming truly how disarming you can be
Es realmente alarmante lo desarmante que puedes ser.
Eating soft ice cream, coney island queen
Comiendo helado suave, reina de Coney Island
She says you don't want to be like me
Ella dice que no quieres ser como yo.
Looking for fun, get me high for free
Buscando diversión, llévame gratis
I'm dying, i'm dying
me estoy muriendo, me estoy muriendo
She says you don't want to get this way
Ella dice que no quieres llegar a esta manera
Street walking at night, and a star by day
Calle caminando de noche y una estrella de día.
It's tiring, tiring
Es agotador, agotador
The boys, the girls, they all like carmen
A los chicos, a las chicas, a todos les gusta carmen.
She gives them butterflies, but too coconize
Ella les da mariposas, pero también las coconiza.
She laughs like god, her mind's like a diamond
Ella se ríe como Dios, su mente es como un diamante.
Buy her tonight, she's still shining
Cómprala esta noche, ella todavía brilla
Like lightning, light, like lightning
Como un relámpago, luz, como un relámpago.
Baby's all dressed up, with nowhere to go
El bebé está bien vestido y no tiene adónde ir.
That's the little story of the girl you know
Esa es la pequeña historia de la chica que conoces.
Relying on the kindness of strangers
Confiar en la amabilidad de extraños
Time and cherry marks while doing party favours
Tiempo y marcas de cereza mientras se hacen obsequios para la fiesta
Put your red dress on, put your lipstick on
Ponte tu vestido rojo, ponte tu lápiz labial
Sing your song, song, now, the camera's on
Canta tu canción, canción, ahora, la cámara está encendida.
And you're alive again
Y estás vivo de nuevo
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Tu as besoin de moi
Tu como besoin de moi
Tu as besoin de moi dans ta vie
Tu as besoin de moi dans ta vie
Tu ne peux plus vivre sans moi
Tu ne peux plus vivre sans moi
Et je mourrais sans toi
Et je mourrais sans toi
Je tuerais pour toi
Je tuerais pour toi
The boys, the girls, they all like carmen
A los chicos, a las chicas, a todos les gusta carmen.
She gives them butterflies, but too coconize
Ella les da mariposas, pero también las coconiza.
She laughs like god, her mind's like a diamond
Ella se ríe como Dios, su mente es como un diamante.
Buy her tonight, she's still shining
Cómprala esta noche, ella todavía brilla
Like lightning, light, like lightning
Como un relámpago, luz, como un relámpago.
Like lightning, light, like lightning
Como un relámpago, luz, como un relámpago.
Darling, darling, doesn't have a problem
Cariño, cariño, no tiene ningún problema.
Lying to herself cause her liquour's top shelf...
Mintiéndose a sí misma porque el estante superior de su licor...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
