Change Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lana Del Rey - Değiştir
by Lana Del Rey
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's something in the wind
Rüzgarda bir şey var
I can feel it blowing in
İçeriye doğru estiğini hissedebiliyorum
It's coming in softly
Yavaş yavaş geliyor
On the wings of a bomb
Bir bombanın kanatlarında
There's something in the wind
Rüzgarda bir şey var
I can feel it blowing in
İçeriye doğru estiğini hissedebiliyorum
It's coming in hotly
Sıcak bir şekilde geliyor
And it's coming in strong
Ve güçlü bir şekilde geliyor
Pre-horus 1
Horus öncesi 1
Lately I've been thinking it's just someone else's job to care
Son zamanlarda umursamanın sadece başka birinin işi olduğunu düşünüyorum
Who am I to sympathize when no one gave a damn
Kimsenin umrunda değilken ben kimim ki sempati duyacağım
I've been thinking it's just someone else's job to care
Umursamanın sadece başka birinin işi olduğunu düşünüyordum
Who am I to wanna try but
Ben kimim ki denemek istiyorum ama
horus 1
Horus 1
Change is a powerful thing, people are powerful beings
Değişim güçlü bir şeydir, insanlar güçlü varlıklardır
Trying to find the power in me, to be faithful
İçimdeki gücü bulmaya çalışıyorum, sadık olmak
Change is a powerful thing, I feel it coming in me
Değişim güçlü bir şeydir, bana geldiğini hissediyorum
Maybe by the time's song is done, I'll be able
Belki şarkı bittiğinde, bunu başarabilirim
To be honest, capable
Dürüst olmak gerekirse yetenekli
Of holding you in my arms without letting you fall
Düşmene izin vermeden seni kollarımda tutmak
When I don't feel beautiful or stable
Kendimi güzel ya da istikrarlı hissetmediğimde
Maybe it's enough to just be where we are because
Belki sadece bulunduğumuz yerde olmak yeterlidir çünkü
Post-horus
Horus sonrası
Every time that we run, we don't know what it's from
Her koştuğumuzda, bunun neyden geldiğini bilmiyoruz
Now we finally slow down, we feel close to it
Şimdi nihayet yavaşlıyoruz, ona yakın hissediyoruz
There's a change gonna come, I don't know where or when
Bir değişiklik gelecek, nerede ve ne zaman bilmiyorum
But whenever it does, we'll be here for it
Ama ne zaman olursa olsun, bunun için burada olacağız
There's something in the wind
Rüzgarda bir şey var
I can feel it blowing in
İçeriye doğru estiğini hissedebiliyorum
It's coming in softly
Yavaş yavaş geliyor
On the wings of a song
Bir şarkının kanatlarında
There's something in the water
Suda bir şey var
I can taste it turning sour
Ekşiye dönüşmesini tadabiliyorum
It's bitter, I'm coughing
Acı, öksürüyorum
But now it's in my blood
Ama artık bu benim kanımda
Pre-horus 2
Horus öncesi 2
Lately I've been thinking it's just someone else's job to care
Son zamanlarda umursamanın sadece başka birinin işi olduğunu düşünüyorum
Who am I to sympathize when no one gave a damn
Kimsenin umrunda değilken ben kimim ki sempati duyacağım
I've been thinking it's just someone else's job to care
Umursamanın sadece başka birinin işi olduğunu düşünüyordum
Who am I to wanna try but
Ben kimim ki denemek istiyorum ama
Change is a powerful thing, people are powerful beings
Değişim güçlü bir şeydir, insanlar güçlü varlıklardır
Trying to find the power in me, to be faithful
İçimdeki gücü bulmaya çalışıyorum, sadık olmak
Change is a powerful thing, I feel it coming in me
Değişim güçlü bir şeydir, bana geldiğini hissediyorum
Maybe by the time's song is done, I'll be able
Belki şarkı bittiğinde, bunu başarabilirim
To be honest, capable
Dürüst olmak gerekirse yetenekli
Of holding you in my arms without letting you fall
Düşmene izin vermeden seni kollarımda tutmak
When I don't feel beautiful or stable
Kendimi güzel ya da istikrarlı hissetmediğimde
Maybe it's enough to just be where we are because
Belki sadece bulunduğumuz yerde olmak yeterlidir çünkü
horus 2
Horus 2
Every time that we run, we don't know what it's from
Her koştuğumuzda, bunun neyden geldiğini bilmiyoruz
Now we finally slow down, we feel close to it
Şimdi nihayet yavaşlıyoruz, ona yakın hissediyoruz
There's a change gonna come, I don't know where or when
Bir değişiklik gelecek, nerede ve ne zaman bilmiyorum
But whenever it does, we'll be here for it
Ama ne zaman olursa olsun, bunun için burada olacağız
Yeah whenever it does, we'll be here for it
Evet ne zaman olursa olsun, bunun için burada olacağız
Whenever it does, we'll be here for it
Ne zaman olursa olsun, bunun için burada olacağız
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
