Freak Paroles Traduction Française

Lana Del Rey - Monstre

by Lana Del Rey

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lana Del Rey Freak

Verse:
Verset :
Flames so hot that they turn blue,
Des flammes si chaudes qu'elles deviennent bleues,
palms reflecting in your eyes, like an endless summer.
les paumes se reflètent dans vos yeux, comme un été sans fin.
That's the way I feel for you,
C'est ce que je ressens pour toi,
If time stood still, I'd take this moment
Si le temps s'arrêtait, je profiterais de ce moment
make it last forever.
faites-le durer pour toujours.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Your halo's full of fire, I'm rising up, rising up.
Ton halo est plein de feu, je me lève, je me lève.
My heart love's full of fire, love's full of fire,
Mon cœur est plein de feu, mon amour est plein de feu,
Chorus:
Chœur :
Baby, if you wanna leave, come to California,
Bébé, si tu veux partir, viens en Californie,
be a freak like me too.
sois aussi un monstre comme moi.
Screw your anonymity, loving me is all you need to feel
Au diable ton anonymat, m'aimer est tout ce que tu as besoin de ressentir
Like I do.
Comme je le fais.
We could slow dance to rock music, kiss while we do it,
On pourrait danser lentement sur de la musique rock, s'embrasser pendant qu'on le fait,
Talk 'til we both turn blue.
Parlez jusqu'à ce que nous devenions tous les deux bleus.
Baby, if you wanna leave, come to California,
Bébé, si tu veux partir, viens en Californie,
be a freak like me too.
sois aussi un monstre comme moi.
Verse 2:
Verset 2 :
Leather black and eyes of blue (Blue, blue, blue)
Cuir noir et yeux bleus (Bleu, bleu, bleu)
Sun reflecting in your eyes, like an easy rider,
Le soleil se reflète dans tes yeux, comme un cavalier facile,
Life makes sense when I'm with you
La vie a un sens quand je suis avec toi
Looking back my past, it all seems stranger than a stranger
En regardant mon passé, tout semble plus étrange qu'un étranger
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
So let's dance in slow motion, tear it up, tear it up.
Alors dansons au ralenti, déchirons-les, déchirons-les.
Let's dance by the ocean, ah, ah.
Dansons au bord de l'océan, ah, ah.
Chorus:
Chœur :
Baby, if you wanna leave, come to California,
Bébé, si tu veux partir, viens en Californie,
be a freak like me too.
sois aussi un monstre comme moi.
Screw your anonymity, loving me is all you need to feel
Au diable ton anonymat, m'aimer est tout ce que tu as besoin de ressentir
Like I do.
Comme je le fais.
We could slow dance to rock music, kiss while we do it,
On pourrait danser lentement sur de la musique rock, s'embrasser pendant qu'on le fait,
Talk 'til we both turn blue.
Parlez jusqu'à ce que nous devenions tous les deux bleus.
Baby, if you wanna leave, come to California,
Bébé, si tu veux partir, viens en Californie,
be a freak like me too.
sois aussi un monstre comme moi.
Bridge:
Pont :
Oh, You're cold as ice baby, but when you're nice, baby,
Oh, tu as froid comme la glace bébé, mais quand tu es gentil, bébé,
it's so amazing in every way.
c'est tellement incroyable à tous points de vue.
Oh, You're cold as ice baby, I don't wanna fight, baby,
Oh, tu es froid comme la glace bébé, je ne veux pas me battre, bébé,
it's like I told you; If you stay, I'll stay, yeah.
c'est comme je te l'ai dit ; Si tu restes, je resterai, ouais.
Chorus:
Chœur :
Baby, if you wanna leave, come to California,
Bébé, si tu veux partir, viens en Californie,
be a freak like me too.
sois aussi un monstre comme moi.
Screw your anonymity, loving me is all you need to feel
Au diable ton anonymat, m'aimer est tout ce que tu as besoin de ressentir
Like I do.
Comme je le fais.
We could slow dance to rock music, kiss while we do it,
On pourrait danser lentement sur de la musique rock, s'embrasser pendant qu'on le fait,
Talk 'til we both turn blue.
Parlez jusqu'à ce que nous devenions tous les deux bleus.
Baby, if you wanna leave, come to California,
Bébé, si tu veux partir, viens en Californie,
be a freak like me too.
sois aussi un monstre comme moi.
Outro:
Sortie :
Hmmm-hmmm-mmmm
Hmmm-hmmm-mmmm
Hmmm-hmmm-mmmm
Hmmm-hmmm-mmmm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.