Get Free Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lana Del Rey - Ücretsiz Kazanın
by Lana Del Rey
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Finally, I'm crossing the threshold
Sonunda eşiği geçiyorum
From the ordinary world, to the reveal of my heart
Sıradan dünyadan kalbimin açığa çıkmasına
Undoubtedly, that will for certain
Kuşkusuz bu kesin olacaktır
Take the dead out of the sea, and the darkness from the arts
Ölüleri denizden, karanlığı sanatlardan çıkarın
Pre-horus 1
Horus öncesi 1
This is my commitment (ah-ah-ahh)
Bu benim taahhüdümdür (ah-ah-ahh)
My modern manifesto (ah-ahh)
Modern manifestom (ah-ahh)
I'm doing it for all of us (ah-ahh)
Bunu hepimiz için yapıyorum (ah-ahh)
Who never got the chance (ah-ah ah-ah)
Kimin hiç şansı olmadı (ah-ah ah-ah)
I'm in for ahhh (shut-up, shut-up)
Ahhh için varım (Kapa çeneni, kapa çeneni)
And all my Birds of Paradise (shut-up, shut-up)
Ve tüm Cennet Kuşlarım (Kapa çeneni, kapa çeneni)
Who never got to fly at night (shut-up, shut-up)
Kim geceleri uçmayı başaramadı (Kapa çeneni, kapa çeneni)
'Cause they were caught up in the dens (ah-ah ah-ah ahh)
Çünkü onlar mağaralarda yakalandılar (ah-ah ah-ah ahh)
horus 1
Horus 1
Sometimes it feels like I've got a war in my mind
Bazen aklımda bir savaş varmış gibi geliyor
I want to get off but I keep riding the ride
İnmek istiyorum ama yola devam ediyorum
I never really notice that I had to decide
Karar vermem gerektiğini hiç fark etmedim
To play someone's game or live my own life
Birinin oyununu oynamak ya da kendi hayatımı yaşamak
(play only open low E-string, not full E chord):
(sadece açık düşük E-string'i çalın, tam E akorunu değil):
And now I do, I want to move
Ve şimdi yapıyorum, taşınmak istiyorum
Out of the black (out of the black), into the blue (into the blue)
Siyahın içinden (siyahın içinden), mavinin içine (mavinin içine)
Finally, gone is the burden
Sonunda yük gitti
Of the crowdly way of being, that comes from energies combined
Enerjilerin bir araya gelmesinden kaynaklanan kalabalık varoluş biçiminin
Like my part was I, was not discerning
Benim payıma düşen bendim, ayırt edici değildim
And you as we found out, were not in your right mind
Ve öğrendiğimize göre sen aklı başında değildin
Pre-horus 2
Horus öncesi 2
There's no more chasing rainbows (ah-ahh)
Artık gökkuşağını kovalamak yok (ah-ahh)
And hoping for an end to them (ah-ahh)
Ve onların sonunu umuyorum (ah-ahh)
Their arches are illusions (ah-ahh)
Kemerleri birer illüzyon (ah-ahh)
Solid at first glance (ah-ah ah-ah)
İlk bakışta sağlam (ah-ah ah-ah)
But then you try to touch them (touch, touch)
Ama sonra onlara dokunmaya çalışırsın (dokun, dokun)
There's nothing to hold on to (hold, hold)
Tutunacak hiçbir şey yok (bekle, tut)
The colors used to lure you in (you in)
Seni cezbetmek için kullanılan renkler (sen içeri)
And put you in a trance (ah-ah ah-ah ahh)
Ve seni transa sokuyorum (ah-ah ah-ah ahh)
horus 2
Horus 2
Sometimes it feels like I've got a war in my mind
Bazen aklımda bir savaş varmış gibi geliyor
I want to get off but I keep riding the ride
İnmek istiyorum ama yola devam ediyorum
I never really notice that I had to decide
Karar vermem gerektiğini hiç fark etmedim
To play someone's game or live my own life
Birinin oyununu oynamak ya da kendi hayatımı yaşamak
(play only open low E-string, not full E chord):
(sadece açık düşük E-string'i çalın, tam E akorunu değil):
And now I do, I want to move
Ve şimdi yapıyorum, taşınmak istiyorum
Out of the black (out of the black), into the blue (into the blue)
Siyahın içinden (siyahın içinden), mavinin içine (mavinin içine)
Out of the black (out of the black), into the blue (into the blue)
Siyahın içinden (siyahın içinden), mavinin içine (mavinin içine)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
