Can't Let Go Versuri Traducere în Română
Landon Pigg - Nu pot să plec
by Landon Pigg
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E--E/G#-A---
Introducere: E--E/G#-A---
Verse 1:
Versetul 1:
well you're the closest
pai tu esti cel mai apropiat
thing i have to bring
lucru pe care trebuie să-l aduc
up in a conversation
sus într-o conversație
about love that didn't
despre dragoste care nu a făcut-o
last but i could never
ultima dar nu am putut niciodată
call you mine cause i
te numesc al meu pentru că eu
could never call myself
nu m-am putut numi niciodată
yours and if we were
ale tale și dacă am fi
really meant to be
chiar menit să fie
well then we've
ei bine, atunci am
just defied destiny
tocmai a sfidat destinul
it's not that our
nu este al nostru
love died it just
dragostea a murit doar
never really bloomed
nu a înflorit niciodată cu adevărat
Chorus 1:
Refren 1:
no i can't let go
nu, nu pot da drumul
no i can't let go
nu, nu pot da drumul
of you you're holding
din tine pe care îl ții
me back without even
mă întorc fără măcar
trying to i can't let
încercând să nu pot lăsa
go i can't move on
du-te, nu pot merge mai departe
from the past without
din trecut fără
B(hold)
B(ține)
lifting a finger
ridicând un deget
E--E/G#-A(hold)
E--E/G#-A(ține apăsat)
you're holding me back
mă reţineţi
Verse 2:
Versetul 2:
And then we saw our
Și apoi ne-am văzut
past diverge and i
trecutul diverge și i
guess i felt okay
cred că m-am simțit bine
about it Until
despre asta Până
you got with another
ai luat cu altul
man and then I
omul si apoi eu
couldn't understand
nu putea înțelege
why it bothered me
de ce m-a deranjat
so no we didn't die
deci nu, nu am murit
we just never had
pur și simplu nu am avut niciodată
a chance to grow
o șansă de a crește
Chorus 2:
Refren 2:
no i can't let go
nu, nu pot da drumul
no i can't let go
nu, nu pot da drumul
of you you're holding
din tine pe care îl ții
me back without even
mă întorc fără măcar
trying to i can't let
încercând să nu pot lăsa
go i can't move on
du-te, nu pot merge mai departe
from the past without
din trecut fără
lifting a finger you're
ridicând un deget ești
holding me back
reținându-mă
Bridge :
Pod:
and it might not
și s-ar putea să nu
make much sense
are mult sens
to you or any of my
pentru tine sau pentru oricare dintre mei
friends but somehow
prieteni dar cumva
still you affect the
totusi afectezi
things i do and you
lucruri pe care le fac și tu
can't lose what you
nu poti pierde ceea ce tu
never had i don't
nu am avut niciodată
understand why i
inteleg de ce eu
feel sad everytime
te simti trist de fiecare data
i see you out
te văd afară
with someone new
cu cineva nou
Chorus 3:
Refren 3:
i can't let go
nu pot da drumul
no i can't let go
nu, nu pot da drumul
of you you're holding
din tine pe care îl ții
me back without even
mă întorc fără măcar
trying to i can't let
încercând să nu pot lăsa
go i can't move on
du-te, nu pot merge mai departe
from the past without
din trecut fără
lifting a finger you're
ridicând un deget ești
holding me back
reținându-mă
i can't let go
nu pot da drumul
no i can't let go
nu, nu pot da drumul
of you you're holding
din tine pe care îl ții
me back without even
mă întorc fără măcar
trying to i can't let
încercând să nu pot lăsa
go i can't move on
du-te, nu pot merge mai departe
A E/G# A(hold)
A E/G# A (ține)
from the past
din trecut
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
