Broken Vow Liedtext Deutsche Übersetzung
Lara Fabian – Gebrochenes Gelübde
by Lara Fabian
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tell me her name
Sag mir ihren Namen
I want to know
Ich möchte es wissen
The way she looks
Die Art, wie sie aussieht
And where you go
Und wohin du gehst
I need to see her face
Ich muss ihr Gesicht sehen
I need to understand
Ich muss verstehen
su
su
Why you and I came to an end
Warum du und ich am Ende waren
Tell me again
Sag es mir noch einmal
I want to hear
Ich möchte hören
Who broke my faith
Wer hat meinen Glauben gebrochen?
in all these years
in all diesen Jahren
Who lays with you at night
Wer liegt nachts bei dir?
When I'm here all alone
Wenn ich ganz allein hier bin
Remembering when I was your own
Ich erinnere mich, als ich dein eigenes war
(Chorus:)
(Chor:)
I'll let you go
Ich lasse dich gehen
I'll let you fly
Ich lasse dich fliegen
Why do I keep asking why
Warum frage ich immer wieder warum?
I'll let you go
Ich lasse dich gehen
Now that I found
Jetzt habe ich es gefunden
A way to keep somehow
Eine Möglichkeit, irgendwie zu bleiben
More than a broken vow
Mehr als ein gebrochenes Gelübde
Tell me the words I never said
Sag mir die Worte, die ich nie gesagt habe
Show me the tears you never shed
Zeig mir die Tränen, die du nie vergossen hast
Give me the touch
Gib mir die Berührung
That one you promised to be mine
Das, von dem du versprochen hast, dass es mir gehört
Or has it vanished for all time
Oder ist es für alle Zeiten verschwunden?
(Chorus)
(Chor)
(Bridge:)
(Brücke:)
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
And dream of you and I
Und träume von dir und mir
And then I realize
Und dann wird es mir klar
There's more to life than only bitterness and lies
Das Leben besteht aus mehr als nur Bitterkeit und Lügen
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
I'd give away my soul
Ich würde meine Seele verschenken
To hold you once again
Um dich noch einmal zu halten
And never let this promise end
Und lassen Sie dieses Versprechen niemals enden
(Chorus)
(Chor)
END
ENDE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
