Six Queens Letra Traducción al Español

Larrikin Love - Seis reinas

by Larrikin Love

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Larrikin Love Six Queens

Six Queens (by Larrikin Love)
Seis reinas (por Larrikin Love)
then playing around on G-string, based around frets 1,2,4,5,7, and fret 2 on
luego jugando con la tanga, basándose en los trastes 1,2,4,5,7 y el traste 2 en
D-string
cuerda re
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
E (strum 2)
mi (rasgueo 2)
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
E (strum 2)
mi (rasgueo 2)
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
I'm the sixth queen
soy la sexta reina
I'm the wrong queen
Soy la reina equivocada
I've got mascara running through my bloodstream
Tengo rímel corriendo por mi torrente sanguíneo
I'm on the hot step
estoy en el paso caliente
I've got a broken heart
tengo el corazon roto
I want to be a cherry lipped little cheap tart
Quiero ser una tarta barata de labios de cereza
There's a boy with a monobrow and club foot
Hay un chico con una sola ceja y pie zambo.
And his family own all his villages huts
Y su familia es dueña de todas las cabañas de su pueblo.
So I'll travelled to New York
Así que viajaré a Nueva York
And sold my crotch for a dollar and a short
Y vendí mi entrepierna por un dólar y un corto
But there's a symphony in my heart
Pero hay una sinfonía en mi corazón
And I've lost all my morals
Y he perdido toda mi moral
Down an alleyway, boot polish, sky gaze
Por un callejón, betún para botas, mirada al cielo
Bloody murder, my life has moved in strangeways
Asesinato sangriento, mi vida se ha movido de maneras extrañas.
I was the sixth queen from the start
Yo fui la sexta reina desde el principio.
But I cast all my morals
Pero arrojo toda mi moral
On a tube train, boot polish, sky gaze
En un tren subterráneo, betún para botas, mirada al cielo.
Bloody murder my life has moved in strangeways
Asesinato sangriento, mi vida se ha movido de maneras extrañas.
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
E (strum 2)
mi (rasgueo 2)
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
E (strum 2)
mi (rasgueo 2)
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
I've got secrets trapped in my fishnets
Tengo secretos atrapados en mis medias de red.
I'm a coward man that works in an office block
Soy un hombre cobarde que trabaja en un bloque de oficinas.
I was a child who craved for a new world
Yo era un niño que anhelaba un mundo nuevo.
I was a boy who yearned to be a cover girl
Yo era un niño que anhelaba ser una chica de portada.
m
m
I learnt the history, and read about the six queens
Aprendí la historia y leí sobre las seis reinas.
I decided life should be about playing for the other team
Decidí que la vida debería consistir en jugar para el otro equipo.
I broke society wit a lipstick shot
Rompí la sociedad con un trago de lápiz labial
Now my life has grown for old to hot
Ahora mi vida se ha vuelto vieja y caliente.
But there's a symphony in my heart
Pero hay una sinfonía en mi corazón
And I've lost all my morals
Y he perdido toda mi moral
Down an alleyway, boot polish, sky gaze
Por un callejón, betún para botas, mirada al cielo
Bloody murder, my life has moved in strangeways
Asesinato sangriento, mi vida se ha movido de maneras extrañas.
I was the sixth queen from the start
Yo fui la sexta reina desde el principio.
But I cast all my morals
Pero arrojo toda mi moral
On a tube train, boot polish, sky gaze
En un tren subterráneo, betún para botas, mirada al cielo.
Bloody murder my life has moved in strangeways
Asesinato sangriento, mi vida se ha movido de maneras extrañas.
Instrumental
instrumentos
repeat x 4
repetir x4
But theres a tragedy in my heart
Pero hay una tragedia en mi corazón
But I've lost all my morals
Pero he perdido toda mi moral
Down an alleyway, boot polish, sky gaze
Por un callejón, betún para botas, mirada al cielo
Bloody murder, my life has moved in strangeways
Asesinato sangriento, mi vida se ha movido de maneras extrañas.
I was the sixth queen from the start
Yo fui la sexta reina desde el principio.
But I cast all my morals
Pero arrojo toda mi moral
On a tube train, boot polish, sky gaze
En un tren subterráneo, betún para botas, mirada al cielo.
Bloody murder my life has moved in strangeways
Asesinato sangriento, mi vida se ha movido de maneras extrañas.
End:-
Fin:-
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
E (strum 2)
mi (rasgueo 2)
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
E (strum 2)
mi (rasgueo 2)
E (strum 1)
mi (rasgueo 1)
E (short)
mi (corto)
E (long)
mi (largo)
ay!
¡ay!
followed by creaking door...
seguido de un chirrido de puerta...
Lyrics by Johno.
Letra de Johno.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.