Diamonds / One Way Letra Traducción al Español

Larry Norman - Diamantes / One Way

by Larry Norman

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Larry Norman Diamonds / One Way

Diamonds/One Way
Diamantes/Unidireccional
Words and Music by Larry Norman
Letra y música de Larry Norman
on In Another Land by Larry Norman
en En otra tierra de Larry Norman
Copyright (Diamonds)1976 Beechwood Music/J. C. Love Publishing Co.
Copyright (Diamonds) 1976 Beechwood Music/J. C. Amor Publishing Co.
(One Way) 1973 Glenwood Music/Strawbed Music
(Unidireccional) 1973 Glenwood Music/Strawbed Music
You can take your diamonds and lock them in your room
Puedes tomar tus diamantes y guardarlos en tu habitación.
And you will lose everything you save
Y perderás todo lo que guardes
You can take your flowers and lay them on his tomb
Puedes tomar tus flores y ponerlas en su tumba.
But I know he rose up from the grave
Pero sé que se levantó de la tumba
(SEGUE)
(SEGUE)
One way, one way to Heaven, hold up high your hand
Un camino, un camino al cielo, levanta la mano en alto
j7
j7
Follow, free and forgiven, children of the Lamb
Seguid, libres y perdonados, hijos del Cordero.
Two roads diverged in the middle of my life
Dos caminos se separaron en medio de mi vida.
I heard a wise man say
Escuché a un hombre sabio decir
And I took the one less traveled by
Y tomé el menos transitado
And that's made the difference every night and every day
Y eso marcó la diferencia cada noche y cada día.
j7
j7
So I say, one way, one way to Heaven, hold your head up high
Por eso digo, de una manera, de una manera al cielo, mantén la cabeza en alto
j7
j7
One way, free and forgiven, children of the sky
Un camino, libres y perdonados, hijos del cielo.
Children of the sky
hijos del cielo
G N/C C F G C
G N/C C F G C
Children of the sky
hijos del cielo
guitarman4christ@netzero.net
guitarrista4christ@netzero.net
Visit my CCM site at http://freeweb.pdq.net/pokes.66/ccm/ccm.htm
Visite mi sitio CCM en http://freeweb.pdq.net/pokes.66/ccm/ccm.htm
If there are any classic CCM that you wish to have chords to, e-mail
Si hay algún CCM clásico del que desea tener acordes, envíe un correo electrónico
your request to me.
tu petición hacia mí.
God bless you.
Dios lo bendiga.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.