Diamonds / One Way Letras Tradução em Português

Larry Norman - Diamantes / Só de ida

by Larry Norman

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Larry Norman Diamonds / One Way

Diamonds/One Way
Diamantes/Ida única
Words and Music by Larry Norman
Letra e música de Larry Norman
on In Another Land by Larry Norman
em Em outra terra por Larry Norman
Copyright (Diamonds)1976 Beechwood Music/J. C. Love Publishing Co.
Copyright (Diamantes) 1976 Beechwood Music/J. C. Love Publishing Co.
(One Way) 1973 Glenwood Music/Strawbed Music
(Só ida) 1973 Glenwood Music/Strawbed Music
You can take your diamonds and lock them in your room
Você pode pegar seus diamantes e trancá-los no seu quarto
And you will lose everything you save
E você perderá tudo o que salvou
You can take your flowers and lay them on his tomb
Você pode pegar suas flores e colocá-las em seu túmulo
But I know he rose up from the grave
Mas eu sei que ele ressuscitou do túmulo
(SEGUE)
(SEGUE)
One way, one way to Heaven, hold up high your hand
Um caminho, um caminho para o céu, levante sua mão
j7
j7
Follow, free and forgiven, children of the Lamb
Segui, livres e perdoados, filhos do Cordeiro
Two roads diverged in the middle of my life
Duas estradas divergiram no meio da minha vida
I heard a wise man say
Eu ouvi um homem sábio dizer
And I took the one less traveled by
E eu peguei o menos percorrido
And that's made the difference every night and every day
E isso fez a diferença todas as noites e todos os dias
j7
j7
So I say, one way, one way to Heaven, hold your head up high
Então eu digo, de um jeito, de um caminho para o céu, mantenha sua cabeça erguida
j7
j7
One way, free and forgiven, children of the sky
Um caminho, livres e perdoados, filhos do céu
Children of the sky
Filhos do céu
G N/C C F G C
G N/C C F G C
Children of the sky
Filhos do céu
guitarman4christ@netzero.net
guitarman4christ@netzero.net
Visit my CCM site at http://freeweb.pdq.net/pokes.66/ccm/ccm.htm
Visite meu site CCM em http://freeweb.pdq.net/pokes.66/ccm/ccm.htm
If there are any classic CCM that you wish to have chords to, e-mail
Se houver algum CCM clássico para o qual você deseja ter acordes, envie um e-mail
your request to me.
seu pedido para mim.
God bless you.
Deus o abençoe.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.