Why Should the Devil Have All the Good Music Testo Traduzione Italiana
Larry Norman - Perché il diavolo dovrebbe avere tutta la buona musica
by Larry Norman
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and Music by Larry Norman
Parole e musica di Larry Norman
on Only Visiting This Planet
su Visitare solo questo pianeta
Copyright 1972
Diritto d'autore 1972
N/C A A
N/C A A
I want the people to know that he saved my soul
Voglio che la gente sappia che mi ha salvato l'anima
But I still like to listen to the radio
Ma mi piace ancora ascoltare la radio
They say rock-n-roll is wrong, we'll give you one more chance
Dicono che il rock'n'roll è sbagliato, ti diamo un'altra possibilità
I say, "I feel so good I've gotta get up and dance."
Dico: "Mi sento così bene che devo alzarmi e ballare".
I know what's right, I know what's wrong, I don't confuse it
So cosa è giusto, so cosa è sbagliato, non lo confondo
All I'm really trying to say is, "Why should the devil have all the good music?"
Tutto quello che sto cercando di dire è: "Perché il diavolo dovrebbe avere tutta la buona musica?"
I feel good every day, 'cause Jesus is the rock and he rolled my blues away
Mi sento bene ogni giorno, perché Gesù è la roccia e ha spazzato via la mia tristezza
They say to cut my hair, they're driving me insane
Dicono di tagliarmi i capelli, mi stanno facendo impazzire
I grew it out long to make room for my brain
L'ho fatto crescere a lungo per fare spazio al mio cervello
But sometimes people don't understand
Ma a volte le persone non capiscono
N/C D
N/C D
What's a good boy doing in a rock-n-roll band
Cosa ci fa un bravo ragazzo in una band rock-n-roll
There's nothing wrong with playing blues licks
Non c'è niente di sbagliato nel suonare riff blues
But if you've got a reason tell me to my face, "Why should the devil have all the good music?"
Ma se hai una ragione dimmi in faccia: "Perché il diavolo dovrebbe avere tutta la buona musica?"
There's nothing wrong with what I play, 'cause Jesus is the rock and he rolled my blues away
Non c'è niente di sbagliato in quello che suono, perché Gesù è la roccia e ha portato via il mio blues
I ain't knocking the hymns, just give me a song that has a beat
Non sto criticando gli inni, dammi solo una canzone che abbia un ritmo
I ain't knocking the hymns, just give me a song that moves my feet
Non sto criticando gli inni, dammi solo una canzone che muove i miei piedi
I don't like none of those funeral marches, I ain't dead yet!
Non mi piace nessuna di quelle marce funebri, non sono ancora morto!
Jesus told the truth, and Jesus showed the way
Gesù ha detto la verità e Gesù ha mostrato la via
There's one more thing I'd like to say
C'è ancora una cosa che vorrei dire
They nailed him to the cross and they laid him in the ground
Lo inchiodarono alla croce e lo deposero a terra
But they should have known you can't keep a good man down
Ma avrebbero dovuto sapere che non puoi tenere a freno un brav'uomo
I feel good every day I don't want to lose it
Mi sento bene ogni giorno e non voglio perderlo
All I wanna, all I wanna know is, "Why should the devil have all the good music?"
Tutto quello che voglio, tutto quello che voglio sapere è: "Perché il diavolo dovrebbe avere tutta la buona musica?"
I've been filled I feel okay
Sono stato riempito, mi sento bene
Jesus is the rock and he rolled my blues
Gesù è la roccia e ha fatto rotolare il mio blues
Jesus is the rock and he rolled my blues
Gesù è la roccia e ha fatto rotolare il mio blues
Jesus is the rock and he rolled my blues away
Gesù è la roccia e ha spazzato via la mia tristezza
guitarman4christ@netzero.net
guitarman4christ@netzero.net
Visit my CCM site at http://freeweb.pdq.net/pokes.66/ccm/ccm.htm
Visita il mio sito CCM all'indirizzo http://freeweb.pdq.net/pokes.66/ccm/ccm.htm
If there are any classic CCM that you wish to have chords to, e-mail
Se c'è qualche CCM classico di cui desideri avere degli accordi, invia un'e-mail
your request to me.
la tua richiesta per me.
God bless you.
Dio vi benedica.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
