John Deere Tractor 歌詞 日本語訳
ラリー・スパークス - ジョン・ディア・トラクター
by Larry Sparks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
John Deere Tractor - Larry Sparks
ジョン・ディア・トラクター - ラリー・スパークス
Note 1: Cadd2/B=x20010
注1: Cadd2/B=x20010
Note 2: Each / mark basically means a strum.
注2: 各/マークは基本的にストラムを意味します。
(C) Hey momma //// (Cadd2/B) //// (Am7) //// here's a (C) letter from
(C) やあママ //// (Cadd2/B) //// (Am7) //// ここに (C) からの手紙があります
your (F) son //// //// (Dm)
あなたの (F) 息子さん //// //// (Dm)
Well I (F) think, my city days are (C) done Ma
まあ、私は (F) 思う、私の都会での日々は終わった (C) Ma
And it (Bb) ain't, been three (F) weeks, since I (C) came
そして、それは (Bb) ではありません、私 (C) が来てから 3 (F) 週間が経ちました
(C) Hey momma //// (Cadd2/B) //// (Am7) //// I do re-(C)-member what you
(C) やあママ //// (Cadd2/B) //// (Am7) //// 私はあなたのことを再(C)-メンバーにします
() said //// //// ()
() 言いました //// //// ()
Say your (F) prayers, before you go to (C) bed son
(C) ベッドに行く前に、(F) 祈りを唱えてください。
And re-(Bb)-member city (F) women ain't the (C) same
そして再(Bb)加盟都市(F)の女性は(C)同じではない
I'm like a (Bb) John Deere tractor in a (F) half acre field
私は (F) 半エーカーの畑にある (Bb) ジョンディアのトラクターのようなものです
(A) Trying to plow a furrow where the (D) soil is made of steel
(A) (D) 鋼製の土壌に畝を耕そうとしている
Oh I (G) wish I was (C) home Ma, where the (G) bluegrass is (C) growin'
ああ、私は (C) ブルーグラスが (C) 育つ家、ママだったらよかったのに
And the (G) sweet country (D) girls don't com-(G)-plain //// (F) ////
そして (G) 甘い国 (D) 女の子たちは com-(G)-plain //// (F) ////
(C) Momma //// (Cadd2/B) //// (Am7) //// so much per-(C)-fume I
(C) ママ //// (Cadd2/B) //// (Am7) //// こんなに(C)-fume I
thought I'd (F) drown //// //// (Dm)
(F) 溺れるかと思った //// //// (Dm)
And the (F) Lord, didn't seem to be no-(C)-where around
そして、(F) 主は、どこにもいないように見えました-(C)-
Hey I (Bb) fell like a (F) flower from the (C) vine
ねえ、私 (Bb) は (F) 花のように (C) 蔓から落ちました
Ah she was (Bb) pretty lord knows
ああ、彼女は (Bb) とてもきれいだった、主は知っている
(F) I thought that she would bring me (C) joy
(F) 彼女は私に喜びをもたらしてくれると思った (C)
She (Bb) laughed, she (F) called, me country (C) boy ma
彼女(Bb)は笑った、彼女(F)は電話した、私は田舎(C)ボーイマ
And (Bb) after (F) she had been so (C) kind
そして (Bb) (F) した後、彼女はとても (C) 優しかった
I'm like a (Bb) John Deere tractor in a (F) half acre field
私は (F) 半エーカーの畑にある (Bb) ジョンディアのトラクターのようなものです
(A) Trying to plow a furrow where the (D) soil is made of steel
(A) (D) 鋼製の土壌に畝を耕そうとしている
Oh I (G) wish I was (C) home Ma, where the (G) bluegrass is (C) growin'
ああ、私は (C) ブルーグラスが (C) 育つ家、ママだったらよかったのに
And the (G) fire light (D) shimmers and (G) shines //// (F) ////
そして (G) 火の光 (D) きらめいて (G) 輝く //// (F) ////
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
