Astronomi Testo Traduzione Italiana
Lars Bremnes - Astronomia
by Lars Bremnes
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lars Bremnes - Astronomi
Lars Bremnes - Astronomia
!!!!!!!!! CAPO 3 !!!!!!!!!!
!!!!!!!!!! CAPO3!!!!!!!!!!
H|-------------8-5-3-1-3------
H|-------------8-5-3-1-3------
H|-------------8--------13----
H|-------------8--------13----
Vers:
Versetto:
Det går mot kveld og skyan fær forbi
Si sta avvicinando la sera e le nuvole stanno passando
en gammel måne med dårlig batteri
una vecchia luna con una batteria difettosa
Farvel tel dagen som svinne tel en strek
Addio, conta la giornata come sprecare conta una riga
Godkveld tel stjernen som vil komme ut og lek
Buonasera conta la stella che uscirà e giocherà
Det e vesst sommer, men vinden lukta høst
È fine estate, ma il vento profuma di autunno
og hviske tel oss med fuktig fyllerøst
e sussurrare dircelo con una voce umida e ubriaca
om alle par som har sedd på månen før
su tutte le coppie che hanno già visto la luna
heilt uten tvil om ka man burde si og gjør
nessun dubbio su ciò che si dovrebbe dire e fare
Vel- der e stjernen og her nede står vi
Bene, c'è la stella e noi siamo quaggiù
De´ alt kan i kveld om astronomi
Sanno tutto stasera sull'astronomia
Ser etter svarte holl tel å bære førsvinne i.
Cerco un telefono nero da indossare prima di svanire.
? ser du skjelv, du kunne trengt ei hand
? sembri tremante, ti farebbe bene una mano
en arm omkring dæ, nån kjærtegn som va sann
un braccio attorno a te, una carezza che fosse vera
Kor e magien i det klare månelys
Qual è la magia al chiaro di luna
? kjenne ingenting og du står her og frys
? non senti nulla e rimani qui e ti congeli
Vel- der e stjernen og her nede står vi
Bene, c'è la stella e noi siamo quaggiù
De´ alt æ kan i kveld om astronomi
Sanno tutto stasera sull'astronomia
Ser etter svarte holl
Alla ricerca dei buchi neri
tel å bære førsvinne i.
tel da portare prima di scomparire i.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
