Digteren Versuri Traducere în Română

Lars Lilholt - Poetul

by Lars Lilholt

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lars Lilholt Digteren

Lars Lilholt - Digteren
Lars Lilholt - Poetul
Mine unger har jeg opkaldt efter mnen
Mi-am numit copiii după bărbat
visdommen og den lille fugl
înțelepciunea și micuța pasăre
der flyver oppe under himlen
care zboară sus sub cer
nr mlkebtten farver engen gul
când laptele îngălbenește pajiștea
Den bette kloge snor mig om sin finger
Pariul înțelept mă înfășoară în jurul degetului lui
fuglen hun er stadig lidt til hest
pasărea e încă cam călare
mnen folder sine vinger
omul își îndoiește aripile
ud hver morgen og flyver op til fest
afară în fiecare dimineață și zboară până la petrecere
Lad jer digte af det I mder henad vejen
Lăsați-vă să scrieți poezii despre ceea ce întâlniți pe parcurs
jeg hber solen m skinne over jer
Sper că soarele strălucește asupra ta
digte af dagene, alvoren og legen
poezii ale zilelor, seriozitate și joc
jeg hber solen m skinne over jer
Sper că soarele strălucește asupra ta
Og jeg tryglede de gamle gode feer
Și le-am implorat pe bunele zâne bătrâne
hver gang en af jer i vuggen l
de fiecare dată când unul dintre voi în leagăn l
giv dem gaverne til at navigere
oferiți-le darurile pentru a naviga
under rejsen de nu er startet p
în timpul călătoriei în care au început acum
Lad jer digte
Lăsați-vă să scrieți
Livet er et digt vi digtes p
Viața este o poezie pe care scriem
Sdan har det vret siden vi i vuggen l
Așa e de când eram în leagăn
Og hvis I kigger over skulderen tilbage
Și dacă te uiți înapoi peste umăr
kan I lse digtene som I har fet
poti citi poeziile pe care le-ai scris
selv nr kaos bor i jeres dage
chiar și atunci când haosul trăiește în zilele tale
s skaber digtet sin egen rde trd
astfel că poemul își creează propriul fir comun
Lad jer digte
Lăsați-vă să scrieți

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.