La casada Liedtext Deutsche Übersetzung

Opas Pillen – Die Verheirateten

by Las Pastillas del Abuelo

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Las Pastillas del Abuelo La casada

Esta es una correcion de la version anterior... espero que les guste
Dies ist eine Korrektur der vorherigen Version... Ich hoffe, es gefällt Ihnen
para pastilleros/as ---> paiqui_boti_elqueamanece@hotmail.com
für Pillendosen ---> paiqui_boti_elqueamanece@hotmail.com
Notas:
Hinweise:
EADGBe
EADGBe
D# x68886
D# x68886
C# x46664
C# x46664
Ella ganaba bien, como telefonista,
Sie verdiente gut als Telefonistin.
yo laburaba mal, y ganaba peor.
Ich habe schlecht gearbeitet und schlechter verdient.
Yo tena el primer papel, ella era protagonista,
Ich hatte die erste Rolle, sie war die Protagonistin,
de la historia ms triste de todas las de amor.
der traurigsten Geschichte aller Liebesgeschichten.
La fich desde lejos, moviendo su cintura,
Er winkte ihr aus der Ferne zu und bewegte seine Taille.
y al ritmo de su cuerpo mi mirada bail
und im Rhythmus seines Körpers tanzte mein Blick
se rompan los espejos reflejando su hermosura
Die Spiegel zerbrechen und reflektieren ihre Schönheit
se rompan los esquemas de mi pobre corazn.
Die Pläne meines armen Herzens sind gebrochen.
"Dichoso si es que existe el dueo de esta perla,
„Gesegnet, wenn der Besitzer dieser Perle existiert,
de esta obra de arte, de esta boca de miel",
dieses Kunstwerks, dieses Mundes aus Honig",
le dije y ah noms a pesar que exista
Ich habe es ihm gesagt und das war's, obwohl es existiert
ni papel ni biromes: derechito al hotel.
Ohne Papier und Stifte: direkt ins Hotel.
Supe que era casada con problemas de pareja
Ich fand heraus, dass sie mit Beziehungsproblemen verheiratet war
y que no soportaba gente de mal humor,
und dass er Menschen mit schlechter Laune nicht ausstehen konnte,
supe que enloqueca con los besos en la oreja
Ich wusste, dass er verrückt nach Ohrküssen wird
que en la cama y desnuda baila mucho mejor.
dass sie im Bett und nackt viel besser tanzt.
Ella le caa bien a todos mis sentidos,
Alle meine Sinne mochten sie,
salvo cuando el marido era el tema de hablar,
außer wenn der Ehemann das Gesprächsthema war,
cuando su confesin lastim mis odos
Als sein Geständnis mir in den Ohren wehtat
me dije no la escuches, no te ahogues en su mar.
Ich sagte mir, höre nicht auf sie und ertrinke nicht in ihrem Meer.
Yo abr de par en par las puertas de mi alma
Ich habe die Türen meiner Seele weit geöffnet
y dej que saliera mi secreto peor,
Und ich ließ mein schlimmstes Geheimnis ans Licht kommen,
disimulando lo triste y conservando la calma
die Traurigkeit verbergen und ruhig bleiben
le dije "aunque no creas, estoy buscando amor".
Ich sagte ihm: „Ob du es glaubst oder nicht, ich suche nach Liebe.“
Nos rendimos los dos a fingir como tontos
Wir haben es beide aufgegeben, so zu tun, als wären wir Idioten
que yo era su marido y que ella era mi mujer
dass ich ihr Ehemann war und dass sie meine Frau war
pero al cabo de un tiempo yo no quera ser su esposo,
aber nach einer Weile wollte ich nicht mehr ihr Ehemann sein,
ella quiso volver a ser la dama infiel.
Sie wollte wieder die untreue Dame sein.
Ahora ella est feliz, volvi con el idiota,
Jetzt ist sie glücklich, sie ist zurück bei dem Idioten,
yo recorro las calles buscando otra mujer,
Ich gehe durch die Straßen und suche nach einer anderen Frau,
y aprend que mentirse tiene patas muy cortas
und ich habe gelernt, dass Lügen sehr kurze Beine hat
que siempre la costumbre va a matar al placer,
Dieser Brauch wird immer das Vergnügen töten,
va a matar al placer.
Es wird das Vergnügen zerstören.
Final Fm G# D# C#
Finale Fm G# D# C#
Aguente Hurlingham y las Pastillas que se van para arribaaaa
Hurlingham Agent und die Pillen, die steigen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.