The Stuff كلمات أغنية ترجمة عربية
لاسي ليند - الاشياء
by Lasse Lindh
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(When the drums come in) C - D - Em - Am
(عندما تأتي الطبول) ج - د - إم - صباحا
When a man loves a woman, he gets to her, into her and onto her
عندما يحب الرجل امرأة، فهو يصل إليها، ويدخل إليها، ويدخل إليها
When a man loves a woman, he knows just what to do
عندما يحب الرجل امرأة، فإنه يعرف بالضبط ما يجب القيام به
When a man loves a woman, he treats her good, he tells her things and buys her things
عندما يحب الرجل امرأة، يعاملها بشكل جيد، يخبرها بأشياء ويشتري لها أشياء
When a man loves a woman, he knows just what to do
عندما يحب الرجل امرأة، فإنه يعرف بالضبط ما يجب القيام به
Give me the lovin', give me the feelin', give me the touch
أعطني الحب، أعطني الشعور، أعطني اللمسة
Give me the moment, give me the sorrow, give me the stuff
أعطني اللحظة، أعطني الحزن، أعطني الأشياء
When a man loves a woman, he wears her out, he breaks her hurt and steals her lust
عندما يحب الرجل امرأة فإنه يرهقها ويكسر أذاها ويسرق شهوتها
When a man loves a woman, he knows just what to do
عندما يحب الرجل امرأة، فإنه يعرف بالضبط ما يجب القيام به
When a man loves a woman, he beats her up, abuses her and calls her things
عندما يحب الرجل امرأة يضربها ويسيء إليها ويطلق عليها أشياء
When a man loves a woman, he knows just what to do
عندما يحب الرجل امرأة، فإنه يعرف بالضبط ما يجب القيام به
Give me the lovin', give me the feelin', give me the touch
أعطني الحب، أعطني الشعور، أعطني اللمسة
Give me the moment, give me the sorrow, give me the stuff (x2)
أعطني اللحظة، أعطني الحزن، أعطني الأشياء (x2)
(Bridge)
(الجسر)
C - Em (Pause)
ج - م (إيقاف مؤقت)
Give me the lovin', give me the feelin', give me the touch
أعطني الحب، أعطني الشعور، أعطني اللمسة
Give me the moment, give me the sorrow, give me the stuff (x2)
أعطني اللحظة، أعطني الحزن، أعطني الأشياء (x2)
(Hold the C til 2 beats from end then Em)
(استمر في الضغط على C حتى دقتين من النهاية ثم Em)
ENJOY!!!!!!!! from Lady Longting!!!
استمتع!!!!!!!! من سيدة لونجتينج !!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
