Diary Depresiku Testo Traduzione Italiana
L'ultimo figlio - Diario Depresiku
by Last Child
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
email: mbawong_sp@yahoo.com
e-mail: mbawong_sp@yahoo.com
intro:
introduzione:
Malam ini hujan turun lagi
Stasera ha piovuto di nuovo
Bersama kenangan yang ungkit luka di hati
Insieme ai ricordi che lasciano ferite nel cuore
Luka yang harusnya dapat terobati
Ferite che dovrebbero essere curabili
Yang ku harap tiada pernah terjadi
Ciò che spero non accada mai
Ku ingat saat ayah pergi, dan kami mulai kelaparan
Ricordo quando papà se ne andò e noi cominciammo a morire di fame
Hal yang biasa buat aku, hidup di jalanan
Questo è normale per me che vivo per strada
Disaat ku belum mengerti, arti sebuah perceraian
Quando non capivo il significato del divorzio
Yang hancurkan semua hal indah,
Chi distrugge tutte le cose belle,
yang dulu pernah aku miliki
che avevo una volta
Wajar bila saat ini, ku iri pada kalian
È naturale che in questo momento ti invidio
Yang hidup bahagia berkat suasana indah dalam rumah
Quelli che vivono felici grazie alla bella atmosfera della casa
Hal yang selalu aku bandingkan dengan hidupku yang kelam
Qualcosa a cui paragono sempre la mia vita è oscuro
Tiada harga diri agar hidupku terus bertahan
Non c'è autostima affinché la mia vita possa continuare a sopravvivere
Mungkin sejenak dapat aku lupakan
Forse posso dimenticare per un momento
Dengan minuman keras yang saat ini ku genggam
Con il liquore che sto trattenendo attualmente
n
nn
Atau menggoreskan kaca di lenganku
Oppure grattarmi il vetro sul braccio
Apapun kan ku lakukan, ku ingin lupakan
Qualunque cosa faccia, voglio dimenticarla
A B E N C#m B
LA B E N DO#m SI
Namun bila ku mulai sadar, dari sisa mabuk semalam
Ma se comincio a svegliarmi, dal resto dell'ubriachezza della notte scorsa
Perihnya luka ini semakin dalam ku rasakan
Sento il dolore di questa ferita sempre più profondo
Disaat ku telah mengerti, betapa indah dicintai
Quando ho capito quanto è bello essere amati
Hal yang tak pernah ku dapatkan
Qualcosa che non ho mai avuto
sejak aku hidup di jalanan
da quando vivevo per strada
Wajar bila saat ini, ku iri pada kalian
È naturale che in questo momento ti invidio
Yang hidup bahagia berkat suasana indah dalam rumah
Quelli che vivono felici grazie alla bella atmosfera della casa
Hal yang selalu aku bandingkan dengan hidupku yang kelam
Qualcosa a cui paragono sempre la mia vita è oscuro
Tiada harga diri agar hidupku terus bertahan
Non c'è autostima affinché la mia vita possa continuare a sopravvivere
Wajar bila saat ini, ku iri pada kalian
È naturale che in questo momento ti invidio
Yang hidup bahagia berkat suasana indah dalam rumah
Quelli che vivono felici grazie alla bella atmosfera della casa
Hal yang selalu aku bandingkan dengan hidupku yang kelam
Qualcosa a cui paragono sempre la mia vita è oscuro
Tiada harga diri agar hidupku terus bertahan
Non c'è autostima affinché la mia vita possa continuare a sopravvivere
Tiada harga diri agar hidupku terus bertahan
Non c'è autostima affinché la mia vita possa continuare a sopravvivere
Tiada harga diri agar hidupku terus bertahan
Non c'è autostima affinché la mia vita possa continuare a sopravvivere
please rate n comment!!! enjoy
per favore vota e commenta!!! Godere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
