Zoom Letras Tradução em Português

Últimos Dinossauros - Zoom

by Last Dinosaurs

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Last Dinosaurs Zoom

Zoom - Last Dinosaurs
Zoom - Últimos Dinossauros
Youtube: itseddiee
Youtube: itseddiee
Intro: Cmaj7 Bm7 G x2
Introdução: Cmaj7 Bm7 G x2
Verse:
Versículo:
You know you're not the only one
Você sabe que não é o único
To see the boy that you hold very close to you,
Para ver o garoto que você segura bem perto de você,
j7
j7
He's not your kind of guy, I hope you realize
Ele não é o seu tipo de cara, espero que você perceba
I have no care for answers, 'cos now you're standing only next to me,
Não me importo com respostas, porque agora você está apenas ao meu lado,
oh oh
ah ah
So take me on a tangent, 'cos tangible is something we perceive, oh oh
Então me leve pela tangente, porque tangível é algo que percebemos, oh oh
Chorus:
Refrão:
I don't want to be just another,
Eu não quero ser apenas mais um,
Fighter without fire, nothing to inspire,
Lutador sem fogo, nada para inspirar,
In a million years when we're older
Em um milhão de anos quando formos mais velhos
Finally we can be part of history
Finalmente podemos fazer parte da história
Verse:
Versículo:
From retrospective point of view,
Do ponto de vista retrospectivo,
It's time to reinvent, don't care to what extent,
É hora de reinventar, não importa até que ponto,
Subconscious disarray, I want to look away,
Desordem subconsciente, quero desviar o olhar,
I'll live to shadow-play
Eu viverei para brincar com as sombras
I can't tell the difference,
Eu não posso dizer a diferença,
When everyone's pretending to play ball oh oh
Quando todo mundo está fingindo jogar bola, oh, oh
Now I'm all for resistance,
Agora sou totalmente a favor da resistência,
But I can't take it anymore oh oh
Mas eu não aguento mais, oh, oh
Chorus:
Refrão:
I don't want to be just another,
Eu não quero ser apenas mais um,
Fighter without fire, nothing to inspire,
Lutador sem fogo, nada para inspirar,
In a million years when we're older
Em um milhão de anos quando formos mais velhos
Finally we can be part of history
Finalmente podemos fazer parte da história
Finally we can be part of history
Finalmente podemos fazer parte da história
Bridge:
Ponte:
I told you,
Eu te disse,
I tell myself,
Eu digo a mim mesmo,
It's alright, alright, alright
Está tudo bem, tudo bem, tudo bem
Chorus:
Refrão:
I don't want to be just another,
Eu não quero ser apenas mais um,
Fighter without fire, nothing to inspire,
Lutador sem fogo, nada para inspirar,
In a million years when we're older
Em um milhão de anos quando formos mais velhos
Finally we can be part of history
Finalmente podemos fazer parte da história
Transitioning between chords, especially Cmaj7 and Bm7, may be confusing.
A transição entre acordes, especialmente Cmaj7 e Bm7, pode ser confusa.
So I recommend you listen to the song and play along with it just to know
Então eu recomendo que você ouça a música e toque junto só para saber
the timing and when to change chords. Enjoy.
o tempo e quando mudar os acordes. Aproveitar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.