Pustinje Letras Tradução em Português
Laufer - Desertos
by Laufer
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PUSTINJE - Laufer
DESERTOS - Laufer
Email: branimir.sremec@kc.t-com.hr
E-mail: branimir.sremec@kc.t-com.hr
INTRO:
INTRODUÇÃO:
e------------------ play 3x -------------|---------- play 1x --------|
e----------------- tocar 3x ------------|---------- tocar 1x --------|
VERSE:
VERSÍCULO:
e---------5p4---|-------------|-------------|-------------|---------7---|
e---------5p4---|-------------|-------------|------------|---------7---|
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
Bosih nogu kroz sapat dimnjaka
Descalço pela chaminé
Propela se zora iznad praznih kreveta
Amanheceu sobre as camas vazias
Pretvorila oblake u zlatne kocije
Ela transformou as nuvens em carruagens douradas
Izgubimo imena, sjene govore
Vamos perder os nomes, as sombras falam
Potrosimo se kao glavne uloge
Nós nos gastamos como os papéis principais
PRE CHORUS:
PRÉ REFRÃO:
Kada neprijatelj utone u san
Quando o inimigo adormece
Pomjesajmo granice, sa nasim usnama
Vamos misturar as bordas, com os lábios
CHORUS:
REFRÃO:
Poljubi mi oci su nam kao pustinje
Beije-me, nossos pais são como desertos
Gdje bez i jedne rijeci sve razumijem
Onde eu entendo tudo sem uma palavra
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Napuni me pricom, zvona spavaju
Encha-me com uma história, os sinos estão dormindo
S' tisucu zacina i lazi nestaju
Com mil temperos e mentiras desaparecem
U pobjedi bi mogli sve izgubiti
Na vitória, eles poderiam perder tudo
Ujutro te necu vise ni prepoznati
Eu nem vou te reconhecer pela manhã
PRE CHORUS: THIS TIME PLAY THE INTRO INSTEAD OF THE C CHORD
ANTES DO REFRÃO: DESTA VEZ TOQUE A INTRODUÇÃO EM VEZ DO ACORDE C
Kada neprijatelj utone u san
Quando o inimigo adormece
Pomjesajmo granice, sa nasim usnama
Vamos misturar as bordas, com os lábios
CHORUS:
REFRÃO:
Poljubi mi oci su nam kao pustinje
Beije-me, nossos pais são como desertos
Gdje bez i jedne rijeci sve razumijem
Onde eu entendo tudo sem uma palavra
Poljubi mi oci su nam kao pustinje
Beije-me, nossos pais são como desertos
Gdje bez i jedne rijeci sve razumijem
Onde eu entendo tudo sem uma palavra
VERSE 3:
VERSÍCULO 3:
Izgubimo imena, sjene govore
Vamos perder os nomes, as sombras falam
Potrosimo se kao glavne uloge
Nós nos gastamos como os papéis principais
END WITH Dm
TERMINAR COM Dm
p = pull-off
p = retirada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
