Self Control 歌詞 日本語訳

ローラ・ブラニガン - セルフコントロール

by Laura Branigan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Branigan Self Control

Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
こんにちは、私の名前はウラジミール、セルビア出身です。
Laura Branigan - Self Control
ローラ・ブラニガン - セルフコントロール
(album: Branigan's Self Control, 1984)
(アルバム:ブラニガンズ・セルフ・コントロール、1984年)
Intro: F#m, C#m
イントロ: F#m、C#m
Oh, the night is my world
ああ、夜は私の世界だ
City light painted girl
街の光を描いた女の子
In the day nothing matters
その日は何も問題ない
It's the night time that flatters
それは夜の時間です
In the night, no control
夜は制御不能
Through the wall something's breaking
壁を突き抜けて何かが壊れる
Wearing white as you're walkin'
白い服を着て歩いている
Down the street of my soul
私の魂の通りの向こうで
You take my self, you take my self control
あなたは私の自我を奪い、あなたは私の自制心を奪います
You got me livin' only for the night
あなたは私を夜だけ生きさせてくれました
Before the morning comes, the story's told
朝が来る前に物語は語られる
You take my self, you take my self control
あなたは私の自我を奪い、あなたは私の自制心を奪います
Another night, another day goes by
また夜が経ち、また一日が過ぎていく
I never stop myself to wonder why
なぜだろうと考えずにはいられない
You help me to forget to play my role
あなたは私が自分の役割を果たすことを忘れるのを助けてくれます
You take my self, you take my self control
あなたは私の自我を奪い、あなたは私の自制心を奪います
I, I live among the creatures of the night
私は夜の生き物たちの中で生きています
I haven't got the will to try and fight
戦おうとする気力がない
Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
新しい明日だから信じようかな
That tomorrow never comes
明日は決して来ないということ
A safe night, I'm living in the forest of my dream
安全な夜、私は夢の森に住んでいます
I know the night is not as it would seem
夜は思ったほどではないことは分かっている
I must believe in something, so I'll make myself believe it
何かを信じないといけないから、自分に信じさせてあげる
That this night will never go
この夜が決して過ぎないことを
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
Oh, the night is my world
ああ、夜は私の世界だ
City light painted girl
街の光を描いた女の子
In the day nothing matters
その日は何も問題ない
It's the night time that flatters
それは夜の時間です
I, I live among the creatures of the night
私は夜の生き物たちの中で生きています
I haven't got the will to try and fight
戦おうとする気力がない
Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
新しい明日だから信じようかな
That tomorrow never knows
明日は決して分からないこと
A safe night, I'm living in the forest of a dream
安全な夜、私は夢の森に住んでいます
I know the night is not as it would seem
夜は思ったほどではないことは分かっている
I must believe in something, so I'll make myself believe it
何かを信じないといけないから、自分に信じさせてあげる
That this night will never go
この夜が決して過ぎないことを
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
You take my self, you take my self control
あなたは私の自我を奪い、あなたは私の自制心を奪います
You take my self, you take my self control
あなたは私の自我を奪い、あなたは私の自制心を奪います
You take my self, you take my self control (fade out)
あなたは私の自我を奪い、あなたは私の自制心を奪います(フェードアウト)
Used Chords:
使用したコード:
EADGBe
EADGBe
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
コメントは tordajav@yahoo.com までお送りください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.