Crow/Swallow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Laura Gibson – Wrona/Jaskółka
by Laura Gibson
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab, hope I got it right.
To moja pierwsza zakładka, mam nadzieję, że dobrze trafiłam.
It's a beautiful song and not to hard. Check it out.
To piękna piosenka i nie jest trudna. Sprawdź to.
Chords are C G6 Am
Akordy to C G6 Am
Intro:
Wprowadzenie:
My mind may drift from the walls of my skin
Mój umysł może odpłynąć od ścian mojej skóry
But I will not wander too far
Ale nie będę odchodzić zbyt daleko
For those who are pulled by the ivory sun
Dla tych, których ciągnie słońce w kolorze kości słoniowej
Know that home is a labor of fire
Wiedz, że dom to ciężka praca
And I may have nursed their honey-bright wounds
I być może opatrzyłam ich jasne jak miód rany
And cradled their rhythms to rest
I kołysały ich rytmy, by odpocząć
But I am no dreamer
Ale nie jestem marzycielem
I could not keep my hands clean
Nie mogłem utrzymać rąk w czystości
So I will not grieve those bent to receive
Nie będę więc zasmucać tych, którzy pragną otrzymać
Seeds that could never be sown
Nasiona, które nigdy nie mogłyby zostać zasiane
And I will not lust those courtesies past
I nie będę pożądał tych uprzejmości w przeszłości
They have flickered but not chosen me
Migotały, ale nie wybrały mnie
And when they march by in their motherly smiles
I kiedy maszerują obok w swoich matczynych uśmiechach
Swaying their motherly hips
Kołyszą macierzyńskimi biodrami
I cannot follow
Nie mogę nadążać
I cannot keep their pace
Nie mogę dotrzymać im tempa
Time has a way of stealing our breath
Czas ma to do siebie, że kradnie nam oddech
And milking the light from our pores
I wysysając światło z naszych porów
And many will fill their oak barrel wombs
I wielu napełni swoje łona z dębowych beczek
With patience instead of desire
Z cierpliwością zamiast pragnień
One cannot curse a crow for her course
Nie można przeklinać wrony za jej postępowanie
Or choose where her feathers may fall
Lub wybierz, gdzie spadną jej pióra
I am no swallow
Nie jestem jaskółką
I am no spring bird
Nie jestem wiosennym ptakiem
A-3------3---------------------3------3--------------------3-|let it ring
A-3------3-----------3------3---------3-|niech zadzwoni
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
