Shine كلمات أغنية ترجمة عربية

لورا إيزيبور - تألق

by Laura Izibor

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Izibor Shine

Wake up one morning you realize
استيقظ ذات صباح وستدرك
Your life is one big compromise (compromise)
حياتك عبارة عن تسوية واحدة كبيرة (تسوية)
Stuck in the job you swore was only temporary (was only temporary)
عالق في الوظيفة التي أقسمت أنها كانت مؤقتة فقط (كانت مؤقتة فقط)
Feel like the world is passing you by (do do do do do)
أشعر وكأن العالم يمر بك (افعل، افعل، افعل)
Never done all the things you would need to try
لم تفعل أبدًا كل الأشياء التي قد تحتاج إلى تجربتها
Stuck in one place, got a pain in your face from all your stressin? out (all your stressin? out)x2
عالقة في مكان واحد، هل تشعر بألم في وجهك من كل ضغوطك؟ خارج (كل ما تبذلونه من الإجهاد؟ خارج)x2
You ask yourself there's got to be more than what I'm living for (what I'm living for) x2
تسأل نفسك أنه يجب أن يكون هناك أكثر مما أعيش من أجله (ما أعيش من أجله) ×2
You ask yourself there's got to be something else, something more, more, more
تسأل نفسك أنه يجب أن يكون هناك شيء آخر، شيء أكثر، أكثر، أكثر
Well let the sun shine on your face
حسنًا، دع الشمس تشرق على وجهك
And don't let your life go to waste
ولا تدع حياتك تذهب سدى
Now is the time, got to make up your mind
الآن هو الوقت المناسب، عليك أن تتخذي قرارك
Let it shine on you, let it shine on you
دعها تشرق عليك، دعها تشرق عليك
same as before from here....
نفس السابق من هنا....
Feel like there's nothing *nowhere to* go
أشعر أنه لا يوجد شيء * لا مكان للذهاب إليه
You try and fight but you can't let go
تحاول القتال ولكن لا يمكنك تركه
Roll the pain, got so much to gain
لفة الألم، وحصلت على الكثير لتكسبه
Now is the time
الآن هو الوقت المناسب
You ask yourself there's got to be something else, something more, more, more
تسأل نفسك أنه يجب أن يكون هناك شيء آخر، شيء أكثر، أكثر، أكثر
Well let the sun shine on your face
حسنًا، دع الشمس تشرق على وجهك
And don't let your life go to waste
ولا تدع حياتك تذهب سدى
Now is the time, got to make up your mind
الآن هو الوقت المناسب، عليك أن تتخذي قرارك
Let it shine on you, let it shine on you
دعها تشرق عليك، دعها تشرق عليك
You ask yourself there's got to be more than what I'm living for (what I'm living for) x2
تسأل نفسك أنه يجب أن يكون هناك أكثر مما أعيش من أجله (ما أعيش من أجله) ×2
You ask yourself there's got to be something else, something more, more, more
تسأل نفسك أنه يجب أن يكون هناك شيء آخر، شيء أكثر، أكثر، أكثر
Well let the sun shine on your face
حسنًا، دع الشمس تشرق على وجهك
And don't let your life go to waste
ولا تدع حياتك تذهب سدى
Now is the time, got to make up your mind
الآن هو الوقت المناسب، عليك أن تتخذي قرارك
Let it shine on you, let it shine on you
دعها تشرق عليك، دعها تشرق عليك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.