Shine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Laura Izibor - Błyszcz
by Laura Izibor
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wake up one morning you realize
Budząc się pewnego ranka, zdajesz sobie sprawę
Your life is one big compromise (compromise)
Twoje życie to jeden wielki kompromis (kompromis)
Stuck in the job you swore was only temporary (was only temporary)
Utknąłeś w pracy, o której przysięgałeś, że jest tylko tymczasowa (była tylko tymczasowa)
Feel like the world is passing you by (do do do do do)
Poczuj się, jakby świat cię mijał (rób, zrób, zrób)
Never done all the things you would need to try
Nigdy nie robiłeś wszystkiego, czego musiałbyś spróbować
Stuck in one place, got a pain in your face from all your stressin? out (all your stressin? out)x2
Utknąłeś w jednym miejscu, od stresu boli Cię twarz? na zewnątrz (cały twój stres? na zewnątrz) x2
You ask yourself there's got to be more than what I'm living for (what I'm living for) x2
Zadajesz sobie pytanie, że musi być coś więcej niż to, po co żyję (po co żyję) x2
You ask yourself there's got to be something else, something more, more, more
Zadajesz sobie pytanie, czy musi być coś innego, coś więcej, więcej, więcej
Well let the sun shine on your face
Cóż, niech słońce świeci na twoją twarz
And don't let your life go to waste
I nie pozwól, aby Twoje życie poszło na marne
Now is the time, got to make up your mind
Nadszedł czas, musisz podjąć decyzję
Let it shine on you, let it shine on you
Niech świeci na ciebie, niech świeci na ciebie
same as before from here....
tak samo jak wcześniej stąd....
Feel like there's nothing *nowhere to* go
Poczuj, że nie ma nic *niegdzie* iść
You try and fight but you can't let go
Próbujesz walczyć, ale nie możesz odpuścić
Roll the pain, got so much to gain
Pozbądź się bólu, mam tak wiele do zyskania
Now is the time
Teraz jest czas
You ask yourself there's got to be something else, something more, more, more
Zadajesz sobie pytanie, czy musi być coś innego, coś więcej, więcej, więcej
Well let the sun shine on your face
Cóż, niech słońce świeci na twoją twarz
And don't let your life go to waste
I nie pozwól, aby Twoje życie poszło na marne
Now is the time, got to make up your mind
Nadszedł czas, musisz podjąć decyzję
Let it shine on you, let it shine on you
Niech świeci na ciebie, niech świeci na ciebie
You ask yourself there's got to be more than what I'm living for (what I'm living for) x2
Zadajesz sobie pytanie, że musi być coś więcej niż to, po co żyję (po co żyję) x2
You ask yourself there's got to be something else, something more, more, more
Zadajesz sobie pytanie, czy musi być coś innego, coś więcej, więcej, więcej
Well let the sun shine on your face
Cóż, niech słońce świeci na twoją twarz
And don't let your life go to waste
I nie pozwól, aby Twoje życie poszło na marne
Now is the time, got to make up your mind
Nadszedł czas, musisz podjąć decyzję
Let it shine on you, let it shine on you
Niech świeci na ciebie, niech świeci na ciebie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.