Blackberry Stone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Laura Marling - Böğürtlen Taşı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Noticed that the other tabs for this song are a little.... incomplete.
Bu şarkının diğer sekmelerinin biraz... eksik olduğunu fark ettim.
The difficult thing about the song is she has done many different versions with
Şarkının en zor yanı, şarkıyla birçok farklı versiyonunu yapmış olması.
many different variations on the lyrics,
şarkı sözlerinin birçok farklı varyasyonu,
but the chords stay the same.
ama akorlar aynı kalıyor.
I am using the latest version off "I speak because I can"
"Konuşuyorum çünkü yapabiliyorum"un en son sürümünü kullanıyorum
Intro -
Giriş -
Well I own this feel
Ben bu hisse sahibim
And I rode the sky
Ve gökyüzüne bindim
And I have no reason to reason with you
Ve seninle mantık yürütmek için hiçbir nedenim yok
I'd be sad that I never held your hand as you lowered,
Sen indirirken elini hiç tutmadığım için üzülürdüm
but I understand that I'd never let it go
ama anladım ki asla gitmesine izin vermeyeceğim
I'd be sad that I never held your hand as you were lowered,
Sen indirilirken elini hiç tutmadığım için üzülürdüm.
But I understand the world does what it does
Ama dünyanın yaptığını yaptığını anlıyorum
You never did learn to let the little things go,
Küçük şeylerin peşini bırakmayı asla öğrenmedin
And you never did learn to let me be.
Ve sen asla beni rahat bırakmayı öğrenmedin.
And you never did learn to let little people grow,
Ve sen asla küçük insanların büyümesine izin vermeyi öğrenmedin,
You never did learn how to see.
Görmeyi asla öğrenmedin.
But I whisper that I love this man now and for forever,
Ama bu adamı şimdi ve sonsuza kadar sevdiğimi fısıldıyorum.
To your soul as it floats out of the window.
Pencereden dışarı süzülen ruhunuza.
To the world that you turned your back on,
Sırtını döndüğün dünyaya,
To the world that never really let you be.
Seni asla bırakmayan dünyaya.
I am lower now, and lower still,
Şimdi daha aşağıdayım ve daha da aşağıdayım
And you did always say that one day I would suffer,
Ve sen her zaman bir gün acı çekeceğimi söylerdin.
You did always say that people get their pay,
Her zaman insanların maaşlarını aldıklarını söylerdin.
You did always say that I was going places,
Her zaman bir yerlere gideceğimi söylerdin.
And that you wouldn't have it any other way.
Ve bunu başka türlü elde edemezsin.
But I couldn't turn my back on a world,
Ama bir dünyaya sırtımı dönemezdim.
For what I like wouldn't let me,
Çünkü sevdiğim şey bana izin vermez
But i couldn't turn my back on a world,
Ama bir dünyaya sırtımı dönemezdim.
For what I like anyday
Her gün sevdiğim şey için
Instrumental break (not here in every version) - Carry on same chords
Enstrümantal mola (her versiyonda burada değil) - Aynı akorları sürdürün
And I couldn't turn my back on a world,
Ve bir dünyaya sırtımı dönemezdim
for what I like wouldn't let me
sevdiğim şey bana izin vermez
And I couldn't turn my back on a world,
Ve bir dünyaya sırtımı dönemezdim
for what I like I needed
sevdiğim şey için ihtiyacım vardı
And I shouldn't turn my back,
Ve arkamı dönmemeliyim
on a sweet smelling Blackberry Stone.
tatlı kokulu bir Blackberry Stone'un üzerinde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
