Devil's Spoke Letra Traducción al Español
Laura Marling - El radio del diablo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This isn't in the right tuning, so you can't play along with the song, but it is a
Esto no está en la afinación correcta, por lo que no puedes tocar la canción, pero es una
simpler version and easy to play.
Versión más simple y fácil de jugar.
Em* - 022010 (not sure on the name of this one :/ )
Em* - 022010 (no estoy seguro del nombre de este :/ )
That I might be a part of this
Que podría ser parte de esto
ripple on water from a lonesome drip
Onda en el agua de un goteo solitario.
A fallen tree that witness me
Un árbol caído que me presencia
I'm alone,
estoy solo,
G Em / Em* (alternating, listen to the song to get the pattern for
G Em / Em* (alternando, escuche la canción para obtener el patrón
Him and me. these bits)
Él y yo. estos bits)
And that life itself can not aspire
Y que la vida misma no puede aspirar
to have someone be so admired
tener a alguien tan admirado
I threw creation to my kin
Arrojé la creación a mis parientes
with the silence broken by a whispered wind.
con el silencio roto por un susurro del viento.
All of this can be broken
Todo esto se puede romper.
All of this can be broken
Todo esto se puede romper.
Hold your devil by his spoke and spin him to the ground.
Sostén a tu diablo por su radio y tíralo al suelo.
And root to root and tip to tip
Y de raíz a raíz y de punta a punta
I look at him my country drip
Lo miro mi país gotea
Leathered up in all his fears
Envuelto en todos sus miedos
But someone brought you close to tears.
Pero alguien te hizo casi llorar.
And many trains and many miles
Y muchos trenes y muchas millas.
brought you to me on this sunny isle
Te traje a mí en esta isla soleada
What of which you wish to speak
¿De qué deseas hablar?
Have you come here to rescue me?
¿Has venido aquí a rescatarme?
All of this can be broken
Todo esto se puede romper.
All of this can be broken
Todo esto se puede romper.
Hold your devil by his spoke and spin him to the ground.
Sostén a tu diablo por su radio y tíralo al suelo.
But the love of your life
Pero el amor de tu vida
lives but lies no more
vive pero ya no miente
and where she lay
y donde ella yacía
a flower grows.
crece una flor.
The arms that fed
Los brazos que alimentaron
the babes that wed
las chicas que se casan
and the backs have bled,
y las espaldas han sangrado,
keeping her in tow.
manteniéndola a cuestas.
But I am kee-per
Pero yo soy el guardián
And I hold your face away from light
Y mantengo tu rostro lejos de la luz
I am yours till they come
soy tuyo hasta que ellos vengan
I am yours till they come.
Soy tuyo hasta que ellos vengan.
Eye to eye
Ojo a ojo
Nose to nose
Nariz con nariz
ripping off each others clothes
arrancándose la ropa unos a otros
in the most peculiar way.
de la manera más peculiar.
Eye to eye
Ojo a ojo
Nose to nose
Nariz con nariz
ripping off each others clothes
arrancándose la ropa unos a otros
in the most peculiar way.
de la manera más peculiar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
