Devil's Spoke Paroles Traduction Française
Laura Marling - Le rayon du diable
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This isn't in the right tuning, so you can't play along with the song, but it is a
Ce n'est pas le bon accord, donc vous ne pouvez pas jouer avec la chanson, mais c'est un
simpler version and easy to play.
version plus simple et facile à jouer.
Em* - 022010 (not sure on the name of this one :/ )
Em* - 022010 (je ne suis pas sûr du nom de celui-ci :/ )
That I might be a part of this
Que je pourrais en faire partie
ripple on water from a lonesome drip
ondulation sur l'eau provenant d'un goutte-à-goutte solitaire
A fallen tree that witness me
Un arbre tombé qui me témoigne
I'm alone,
je suis seul,
G Em / Em* (alternating, listen to the song to get the pattern for
G Em / Em* (en alternance, écoutez la chanson pour obtenir le motif de
Him and me. these bits)
Lui et moi. ces morceaux)
And that life itself can not aspire
Et que la vie elle-même ne peut aspirer
to have someone be so admired
avoir quelqu'un autant admiré
I threw creation to my kin
J'ai jeté la création à mes proches
with the silence broken by a whispered wind.
avec le silence brisé par un vent murmuré.
All of this can be broken
Tout cela peut être brisé
All of this can be broken
Tout cela peut être brisé
Hold your devil by his spoke and spin him to the ground.
Tenez votre diable par ses rayons et faites-le tomber au sol.
And root to root and tip to tip
Et de racine en racine et d'une pointe à l'autre
I look at him my country drip
Je le regarde mon pays goutte à goutte
Leathered up in all his fears
Cuiré dans toutes ses peurs
But someone brought you close to tears.
Mais quelqu'un vous a fait pleurer.
And many trains and many miles
Et beaucoup de trains et beaucoup de kilomètres
brought you to me on this sunny isle
tu m'as amené sur cette île ensoleillée
What of which you wish to speak
De quoi souhaitez-vous parler
Have you come here to rescue me?
Es-tu venu ici pour me sauver ?
All of this can be broken
Tout cela peut être brisé
All of this can be broken
Tout cela peut être brisé
Hold your devil by his spoke and spin him to the ground.
Tenez votre diable par ses rayons et faites-le tomber au sol.
But the love of your life
Mais l'amour de ta vie
lives but lies no more
vit mais ne ment plus
and where she lay
et où elle gisait
a flower grows.
une fleur pousse.
The arms that fed
Les bras qui nourrissaient
the babes that wed
les bébés qui se sont mariés
and the backs have bled,
et le dos a saigné,
keeping her in tow.
la gardant à la remorque.
But I am kee-per
Mais je suis gardé
And I hold your face away from light
Et je tiens ton visage loin de la lumière
I am yours till they come
Je suis à toi jusqu'à ce qu'ils viennent
I am yours till they come.
Je suis à toi jusqu'à ce qu'ils arrivent.
Eye to eye
Les yeux dans les yeux
Nose to nose
Nez à nez
ripping off each others clothes
s'arrachant les vêtements des uns et des autres
in the most peculiar way.
de la manière la plus singulière.
Eye to eye
Les yeux dans les yeux
Nose to nose
Nez à nez
ripping off each others clothes
s'arrachant les vêtements des uns et des autres
in the most peculiar way.
de la manière la plus singulière.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
