False Hope Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Laura Marling – Fałszywa nadzieja

by Laura Marling

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Marling False Hope

Is it still okay that I don't know how to be alone?
Czy to nadal w porządku, że nie umiem być sama?
Would it be okay if I'd just came home tonight?
Czy byłoby w porządku, gdybym po prostu wrócił dziś wieczorem do domu?
We stay in the apartment on the upper west side
Zatrzymujemy się w mieszkaniu na górnej zachodniej stronie
And my worst problem is I don't sleep at night
A moim najgorszym problemem jest to, że nie śpię w nocy
Woman downstairs just lost her mind,
Kobieta na dole właśnie straciła rozum,
and I don't care how, I surely don't care why
i nie obchodzi mnie jak, z pewnością nie obchodzi mnie dlaczego
Why I know false hope
Dlaczego znam fałszywą nadzieję
Why I know false hope
Dlaczego znam fałszywą nadzieję
A storm hits the city and the lights go out before, I can't prepare
Burza uderza w miasto i światła gasną wcześniej, nie mogę się przygotować
The whole downtown looks dark like no one lives there
Całe śródmieście wygląda ponuro, jakby nikt tam nie mieszkał
We stay in the apartment on the upper west side
Zatrzymujemy się w mieszkaniu na górnej zachodniej stronie
And my worst problem is I don't sleep at night
A moim najgorszym problemem jest to, że nie śpię w nocy
Woman downstairs just lost her mind,
Kobieta na dole właśnie straciła rozum,
and I don't care how, I surely don't care why
i nie obchodzi mnie jak, z pewnością nie obchodzi mnie dlaczego
Why I know false hope
Dlaczego znam fałszywą nadzieję
Why I know false hope
Dlaczego znam fałszywą nadzieję
She'll be alright tomorrow
Jutro nic jej nie będzie
Neither of us is gonna sleep tonight,We'll false hope
Żadne z nas nie będzie dziś spać, będziemy fałszywą nadzieją
I hear you begging through the wall
Słyszę jak błagasz przez ścianę
A dying animal's last call
Ostatni dzwonek umierającego zwierzęcia
Is it still okay that I don't know how to be at all?
Czy to nadal w porządku, że w ogóle nie wiem, jak mam być?
There's a party uptown but I just don't feel like I belong at all, Do I ?
Jest impreza na górze miasta, ale po prostu nie czuję, że w ogóle tam pasuję, prawda?
We stay in the apartment on the upper west side
Zatrzymujemy się w mieszkaniu na górnej zachodniej stronie
And my worst problem is I don't sleep at night
A moim najgorszym problemem jest to, że nie śpię w nocy
Woman downstairs just lost her mind,
Kobieta na dole właśnie straciła rozum,
and I don't care how, I surely don't care why
i nie obchodzi mnie jak, z pewnością nie obchodzi mnie dlaczego
Why I know false hope
Dlaczego znam fałszywą nadzieję
Why I know false hope
Dlaczego znam fałszywą nadzieję

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.