False Hope Letras Tradução em Português
Laura Marling - Falsa Esperança
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Is it still okay that I don't know how to be alone?
Ainda está tudo bem que eu não saiba ficar sozinho?
Would it be okay if I'd just came home tonight?
Estaria tudo bem se eu simplesmente voltasse para casa esta noite?
We stay in the apartment on the upper west side
Ficamos no apartamento no Upper West Side
And my worst problem is I don't sleep at night
E meu pior problema é que não durmo à noite
Woman downstairs just lost her mind,
A mulher lá embaixo perdeu a cabeça,
and I don't care how, I surely don't care why
e eu não me importo como, eu certamente não me importo por que
Why I know false hope
Por que eu conheço falsas esperanças
Why I know false hope
Por que eu conheço falsas esperanças
A storm hits the city and the lights go out before, I can't prepare
Uma tempestade atinge a cidade e as luzes se apagam antes, não posso me preparar
The whole downtown looks dark like no one lives there
Todo o centro da cidade parece escuro, como se ninguém morasse lá
We stay in the apartment on the upper west side
Ficamos no apartamento no Upper West Side
And my worst problem is I don't sleep at night
E meu pior problema é que não durmo à noite
Woman downstairs just lost her mind,
A mulher lá embaixo perdeu a cabeça,
and I don't care how, I surely don't care why
e eu não me importo como, eu certamente não me importo por que
Why I know false hope
Por que eu conheço falsas esperanças
Why I know false hope
Por que eu conheço falsas esperanças
She'll be alright tomorrow
Ela ficará bem amanhã
Neither of us is gonna sleep tonight,We'll false hope
Nenhum de nós vai dormir esta noite, vamos ter falsas esperanças
I hear you begging through the wall
Eu ouço você implorando através da parede
A dying animal's last call
O último chamado de um animal moribundo
Is it still okay that I don't know how to be at all?
Ainda está tudo bem que eu não saiba como ser?
There's a party uptown but I just don't feel like I belong at all, Do I ?
Há uma festa na parte alta da cidade, mas eu simplesmente não sinto que pertenço, não é?
We stay in the apartment on the upper west side
Ficamos no apartamento no Upper West Side
And my worst problem is I don't sleep at night
E meu pior problema é que não durmo à noite
Woman downstairs just lost her mind,
A mulher lá embaixo perdeu a cabeça,
and I don't care how, I surely don't care why
e eu não me importo como, eu certamente não me importo por que
Why I know false hope
Por que eu conheço falsas esperanças
Why I know false hope
Por que eu conheço falsas esperanças
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
