False Hope Versuri Traducere în Română
Laura Marling - Speranță falsă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Is it still okay that I don't know how to be alone?
Este încă în regulă că nu știu să fiu singur?
Would it be okay if I'd just came home tonight?
Ar fi bine dacă aș fi venit acasă în seara asta?
We stay in the apartment on the upper west side
Ne cazăm în apartamentul din partea superioară de vest
And my worst problem is I don't sleep at night
Și cea mai mare problemă a mea este că nu dorm noaptea
Woman downstairs just lost her mind,
Femeia de jos tocmai și-a pierdut mințile,
and I don't care how, I surely don't care why
și nu-mi pasă cum, cu siguranță nu-mi pasă de ce
Why I know false hope
De ce știu falsă speranță
Why I know false hope
De ce știu falsă speranță
A storm hits the city and the lights go out before, I can't prepare
O furtună lovește orașul și luminile se sting înainte, nu mă pot pregăti
The whole downtown looks dark like no one lives there
Tot centrul orașului pare întunecat ca și cum nimeni nu locuiește acolo
We stay in the apartment on the upper west side
Ne cazăm în apartamentul din partea superioară de vest
And my worst problem is I don't sleep at night
Și cea mai mare problemă a mea este că nu dorm noaptea
Woman downstairs just lost her mind,
Femeia de jos tocmai și-a pierdut mințile,
and I don't care how, I surely don't care why
și nu-mi pasă cum, cu siguranță nu-mi pasă de ce
Why I know false hope
De ce știu falsă speranță
Why I know false hope
De ce știu falsă speranță
She'll be alright tomorrow
O să fie bine mâine
Neither of us is gonna sleep tonight,We'll false hope
Niciunul dintre noi nu va dormi diseară, vom spera fals
I hear you begging through the wall
Te aud cerșind prin perete
A dying animal's last call
Ultima chemare a unui animal pe moarte
Is it still okay that I don't know how to be at all?
Este încă în regulă că nu știu deloc cum să fiu?
There's a party uptown but I just don't feel like I belong at all, Do I ?
Există o petrecere în partea de sus a orașului, dar pur și simplu nu simt că aparțin deloc, nu-i așa?
We stay in the apartment on the upper west side
Ne cazăm în apartamentul din partea superioară de vest
And my worst problem is I don't sleep at night
Și cea mai mare problemă a mea este că nu dorm noaptea
Woman downstairs just lost her mind,
Femeia de jos tocmai și-a pierdut mințile,
and I don't care how, I surely don't care why
și nu-mi pasă cum, cu siguranță nu-mi pasă de ce
Why I know false hope
De ce știu falsă speranță
Why I know false hope
De ce știu falsă speranță
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
