Goodbye England (Covered in Snow) Liedtext Deutsche Übersetzung

Laura Marling – Goodbye England (mit Schnee bedeckt)

by Laura Marling

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Marling Goodbye England (Covered in Snow)

GOODBYE ENGLAND (COVERED IN SNOW) - Laura Marling
GOODBYE ENGLAND (VON SCHNEE BEDECKT) – Laura Marling
Email: dangloverenator@googlemail.com
E-Mail: dangloverenator@googlemail.com
IMPORTANT: This is my tab for the version Laura recently played on Jools Holland
WICHTIG: Dies ist meine Registerkarte für die Version, die Laura kürzlich auf Jools Holland gespielt hat
(NOT the studio version!). It is just her and her guitar, very beautiful. Check it
(NICHT die Studioversion!). Es sind nur sie und ihre Gitarre, sehr schön. Überprüfen Sie es
out here: http://www.youtube.com/watch'v=y3p5Pv6-b9Y&feature=related
hier draußen: http://www.youtube.com/watch'v=y3p5Pv6-b9Y&feature=lated
It's a great version for solo acoustic playing, as it is much nicer than just strumming chords.
Es ist eine großartige Version für Solo-Akustikspiele, da sie viel schöner ist als nur das Anschlagen von Akkorden.
I'm absolutely positive on the tuning - it took me ages to figure it out, but this is right.
Ich bin von der Abstimmung absolut überzeugt – es hat ewig gedauert, bis ich es herausgefunden habe, aber das stimmt.
Everything is fingerpicked up until the bridge (where I have marked Riff 1, Riff 2
Bis zur Brücke (wo ich Riff 1, Riff 2 markiert habe) ist alles mit den Fingern aufgenommen
etc.) The pattern is pretty easy to work out, use your ears!! :P
usw.) Das Muster ist ziemlich einfach auszuarbeiten, benutzen Sie Ihre Ohren!! :P
Anyway, enjoy...
Wie auch immer, viel Spaß...
Chords (the names are complex, but the fingering is easy):
Akkorde (die Namen sind komplex, aber der Fingersatz ist einfach):
E7 |0210xx| (she occasionally hammers from 1 to 3 on the D string)
E7 |0210xx| (Sie hämmert gelegentlich von 1 bis 3 auf der D-Saite)
A5/G |3400xx| (remember these chords are only picked, so it is much less difficult
A5/G |3400xx| (Denken Sie daran, dass diese Akkorde nur ausgewählt werden, daher ist es viel weniger schwierig
E |0230xx| to finger than it looks!)
E |0230xx| zu fingern, als es aussieht!)
INTRO (picking):
INTRO (Kommissionierung):
VERSE (picking):
VERS (Auswahl):
You were so smart then
Du warst damals so schlau
in your jacket and coat.
in deiner Jacke und deinem Mantel.
My softest red scarf was warming your throat.
Mein weichster roter Schal wärmte deinen Hals.
VERSE:
VERS:
Winter was on us,
Der Winter lag vor uns,
at the end of my nose,
Am Ende meiner Nase,
but I never love England more than when covered in snow.
Aber ich liebe England nie mehr als wenn es mit Schnee bedeckt ist.
CHORUS:
CHOR:
And a friend of mine says it's good to hear you believe in love even if set in fear
Und ein Freund von mir sagt, es ist schön zu hören, dass du an die Liebe glaubst, auch wenn du Angst hast
well I'll hold you there brother and set you straight, I only believe that love is
Nun, ich werde dich dort festhalten, Bruder, und dich aufklären, ich glaube nur, dass es Liebe gibt
frail and willing to break.
gebrechlich und bereit zu brechen.
VERSE:
VERS:
I will come back here,
Ich werde hierher zurückkommen,
bring me back when I'm old.
Bring mich zurück, wenn ich alt bin.
I want to lay here forever in the cold.
Ich möchte für immer hier in der Kälte liegen.
I might be cold but I'm just skin and bones
Mir ist vielleicht kalt, aber ich bin nur Haut und Knochen
and I never love England more than when covered in snow.
und ich liebe England nie mehr als wenn es mit Schnee bedeckt ist.
BRIDGE (see below):
BRÜCKE (siehe unten):
RRI 2
RRI 2
RI 1
RI 1
I wrote my name in your book,
Ich habe meinen Namen in dein Buch geschrieben,
RI 2
RI 2
only god knows why,
Nur Gott weiß warum,
RI 2
RI 2
and I bet you that he cracked a smile,
und ich wette, dass er ein Lächeln auf den Lippen hatte,
RI 1
RI 1
and I'm clearing all the crap out of my room,
und ich räume den ganzen Mist aus meinem Zimmer weg,
RI 2
RI 2
trying desperately to figure out what it is that makes me blue,
Ich versuche verzweifelt herauszufinden, was mich blau macht,
RI 1
RI 1
and I wrote an epic letter to you.
und ich habe dir einen epischen Brief geschrieben.
RI 2
RI 2
but it's 22 pages front and back and it's too good to be used
Aber es hat 22 Seiten vorne und hinten und ist zu schade, um es zu benutzen
RI 1
RI 1
and I tried to be a girl who likes to be used
und ich habe versucht, ein Mädchen zu sein, das gerne benutzt wird
RI 2
RI 2
I'm too good for that, there's a mind under this hat,
Dafür bin ich zu gut, unter diesem Hut steckt ein Geist,
RI 1
RI 1
and I called my ma' and told her i've got to move.
Und ich rief meine Mutter an und sagte ihr, dass ich umziehen muss.
RI 3
RI 3
I'm out, ma'
Ich bin raus, Ma'
it's too hard
es ist zu schwer
RI 3
RI 3
I'm on my own
Ich bin alleine
it's too hard
es ist zu schwer
RI 3
RI 3
Feel like running
Lust auf Laufen
RI 3
RI 3
Feel like running,
Lust auf Laufen,
run it off.
Lass es ablaufen.
RI 3
RI 3
And we will keep you
Und wir werden dich behalten
RI 3
RI 3
we will keep you
wir werden dich behalten
little one,
Kleiner,
safe from harm,
sicher vor Schaden,
like an extra arm,
wie ein zusätzlicher Arm,
you are a part of us.
Du bist ein Teil von uns.
VERSE (as before):
VERS (wie zuvor):
You were so smart then
Du warst damals so schlau
in your jacket and coat
in deiner Jacke und deinem Mantel
and my softest red scarf was warming your throat.
Und mein weichster roter Schal wärmte deinen Hals.
Winter will leave us,
Der Winter wird uns verlassen,
left the end of my nose,
verließ die Spitze meiner Nase,
so goodbye old England 'till next years snow
Also auf Wiedersehen, altes England, bis zum Schnee im nächsten Jahr
fine
gut
BRIDGE STRUMMING (listen for the patterns):
BRIDGE STRUMMING (achten Sie auf die Muster):
RIFF 1
RIFF 1
"I wrote my name in your book..." etc
„Ich habe meinen Namen in Ihr Buch geschrieben …“ usw
RIFF 2
RIFF 2
"Only God knows why..." etc
„Nur Gott weiß warum…“ usw
RIFF 3 (I've marked all strings, but she mainly uses just the bottom 4 or 5)
RIFF 3 (Ich habe alle Saiten markiert, aber sie verwendet hauptsächlich nur die unteren 4 oder 5)
"We will keep you..." etc
„Wir behalten Dich…“ usw
I'm pretty sure this is almost 100% correct. I know it's a bit compicated, but
Ich bin mir ziemlich sicher, dass das fast zu 100 % richtig ist. Ich weiß, es ist etwas kompliziert, aber
bear with it because it is really worth it for such a beautiful song!
Habt Geduld, denn es lohnt sich wirklich für so ein schönes Lied!
Peace.
Frieden.
| / slide up
| / nach oben rutschen
| \ slide down
| \ nach unten rutschen
| h hammer-on
| h Hammer-on
| p pull-off
| p Abzug
| ~ vibrato
| ~ Vibrato
| + harmonic
| + harmonisch
| x Mute note
| x Note stumm schalten
| b Bend
| b Biegen
| pb Pre-bend
| pb Vorbiegen
| br Bend release
| br Biegefreigabe
| pbr Pre-bend release
| pbr Pre-Bend Release
| brb Bend release bend
| brb Bend Release Bend

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.