Old Stone Liedtext Deutsche Übersetzung

Laura Marling – Alter Stein

by Laura Marling

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Marling Old Stone

Intro(Palm Muted): Am/G Am/F# Am/F E
Intro (Palm Muted): Am/G Am/F# Am/F E
Verse:
Vers:
He chased me through the rain,
Er jagte mich durch den Regen,
'Honey, I'm going your way.'
„Schatz, ich gehe deinen Weg.“
I don't think so.
Das glaube ich nicht.
You can chase me through the rain,
Du kannst mich durch den Regen jagen,
Scream my name, a childish game,
Schrei meinen Namen, ein kindisches Spiel,
But I love to be young.
Aber ich liebe es, jung zu sein.
Pre-Chorus:
Vorchor:
And honey I was never gonna change,
Und Schatz, ich würde mich nie ändern,
And honey you are never gonna change,
Und Schatz, du wirst dich nie ändern,
But you love, don't you love it that way.
Aber du liebst, liebst du es nicht so?
Chorus:
Chor:
Old stone,
Alter Stein,
Ten thousand years and you're still on your own.
Zehntausend Jahre und du bist immer noch auf dich allein gestellt.
Don't you love,
Liebst du nicht,
But you love it that way.
Aber du liebst es so.
Middle eight:
Mittlere Acht:
And if you swear that you're alright,
Und wenn du schwörst, dass es dir gut geht,
I'm not gonna try and change your mind.
Ich werde nicht versuchen, deine Meinung zu ändern.
Cause the same night I dream that I lose you I'll fall in love
Denn in derselben Nacht, in der ich davon träume, dass ich dich verliere, werde ich mich verlieben
And oh honey don't let me walk away from this
Und oh Schatz, lass mich nicht davonlaufen
If I'm trying to fuck up my own life,
Wenn ich versuche, mein eigenes Leben zu vermasseln,
Then until I figure out why,
Dann, bis ich herausgefunden habe, warum,
I think it's best you keep your distance
Ich denke, es ist am besten, wenn Sie Abstand halten
Lest I fall in love.
Damit ich mich nicht verliebe.
Chorus:
Chor:
Old stone,
Alter Stein,
Ten thousands years and you're still on your own.
Zehntausende Jahre und du bist immer noch auf dich allein gestellt.
But you love,
Aber du liebst,
Don't you love it that way.
Liebst du es nicht so?
Verse:
Vers:
He chased me through the rain.
Er verfolgte mich durch den Regen.
'Honey I'm going your way.'
„Schatz, ich gehe deinen Weg.“
I don't think so.
Das glaube ich nicht.
You can chase me through the rain,
Du kannst mich durch den Regen jagen,
Scream my name, a childish game,
Schrei meinen Namen, ein kindisches Spiel,
But I love to be young
Aber ich liebe es, jung zu sein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.