Rest in the Bed Letra Traducción al Español

Laura Marling - Descansa en la cama

by Laura Marling

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Marling Rest in the Bed

Rest in the bed: laura marling:
Descansa en la cama: laura marling:
performances by laura marling.
actuaciones de laura marling.
tuning DGDGA#D
sintonización DGDGA#D
( song is in parts and named so that its easier to play along)
(la canción está dividida en partes y tiene un nombre para que sea más fácil tocarla)
intro: A)
introducción: A)
A#|-------0--------------------------------------0--------------0--------|
A#|-------0--------------------------------0--------------0-----------------|
A#|-------0---------------0------------0----------0------|
A#|-------0---------------0------------0----------0--------------|
repeat one then return to intro, do that twice.
repite uno y luego regresa a la introducción, hazlo dos veces.
then play the intro once then play this:
luego reproduce la introducción una vez y luego reproduce esto:
A#|-------0------0-------------0---------0------------0-------0--|
A#|-------0------0-------------0-----------------0------------0-------0--|
A#|-------------0------0-----0-------0------0--|
A#|-------------0------0-----0-------0------0--|
X = 2 (E)
X = 2 (mi)
A#|---4---0-------2------0----0----0- 0---0--0----0----0-----|
A#|---4---0-------2------0----0----0- 0---0--0----0----0-----|
on third time (F)
por tercera vez (F)
A#|---4---0-------2------0-----7----0----4----0---|
A#|---4---0-------2------0-----7----0----4----0---|
(G) repeat X once more than -
(G) repetir X una vez más que -
A#|---------0-------0------------0---------0---------0----------0--|
A#|---------0-------0------------0---------0---------0----------0--|
begin intro + second bit again.
comenzar la introducción + segundo bit nuevamente.
than:
que:
'the sirens come' (H)
'vienen las sirenas' (H)
A#|--------------------5-------------5---------------5-------|
A#|--------------------5-------------5---------------5---------------|
"as i, believe in you" (I)
"como yo, creo en ti" (yo)
A#|----------4--------4--------2-----2--|
A#|----------4--------4--------2-----2--|
(J)
(j)
A#|-----0----4--------4------2-------2-------7------7----4-----4---2----2---0-----0-0----0------|
A#|-----0----4--------4------2-------2-------7------7----4-----4---2----2---0-----0-0----0------|
( by watching live performances you can pretty much get the knack of recognizing where
(Al ver presentaciones en vivo, puedes aprender a reconocer dónde
in the song the chords are played.)
en la canción se tocan los acordes.)
repeat from C until you get to :H where you play this instead >
repite desde C hasta llegar a :H donde juegas esto >
(strum)
(rasgueo)
A#|---0-----0--0------4---2---0---|
A#|---0-----0--0------4---2---0---|
play A X2 then B X1 but strum the chords. and then gradually begin to pick A and then B
toca A X2 y luego B X1 pero rasguea los acordes. y luego gradualmente comenzar a escoger A y luego B
once each, continue on D, repeat J once more than to finish off, play either one of
una vez cada uno, continúa en D, repite J una vez más para rematar, juega cualquiera de los
these endings
estos finales
(when she plays it live she ends on these two strings.)
(cuando la toca en vivo termina en estas dos cuerdas).
A#|--------------------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------------------|
I'm not very experienced when it comes to tuning by ear but the ending on the album is
No tengo mucha experiencia en afinar de oído, pero el final del álbum es
something like this.
algo como esto.
A#|---------------------------------------------------------------------|
A#|---------------------------------------------------------------------|
song structure.
estructura de la canción.
H
h
I
yo
J
j
second chorus
segundo coro
H
h
- alternate chorus.
- coro alternativo.
- end
- fin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.