What He Wrote كلمات أغنية ترجمة عربية

لورا مارلينج - ما كتبه

by Laura Marling

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Marling What He Wrote

WHAT HE WROTE - Laura Marling
ما كتبه - لورا مارلينج
Email: dangloverenator@googlemail.com
البريد الإلكتروني: dangloverenator@googlemail.com
So, this is my version- I don't know if it is exactly how she plays it, but it
لذا، هذه هي نسختي - لا أعرف إذا كانت هذه هي الطريقة التي تلعب بها بالضبط، لكنها كذلك
sounds close enough for me. All picking, don't strum. Picking pattern below. Enjoy!
يبدو قريبا بما فيه الكفاية بالنسبة لي. كل قطف، لا تعزف على الآلة الموسيقية. نمط الاختيار أدناه. يتمتع!
- Some (or even all) of the A minor chords can be replaced with normal Am
- يمكن استبدال بعض (أو حتى كل) الحبال الصغيرة بـ Am العادي
fingering (x02210) - up to you.
بالإصبع (x02210) - متروك لك.
- The G in brackets (G) is a very quick passing note.
- حرف G الموجود بين قوسين (G) عبارة عن ملاحظة مرور سريعة جدًا.
- For the Am, G and maybe F chords, it may be easier to use your thumb on the bottom string.
- بالنسبة للأوتار Am وG وربما F، قد يكون من الأسهل استخدام إبهامك على الوتر السفلي.
- She plays various fills involving the top two open strings, and occasionally the
- إنها تعزف على عدة عزفات تتضمن الوترين العلويين المفتوحين، وأحيانًا ال
- (Repeat) means just repeat the chords from the verse above :P
- (كرر) يعني مجرد تكرار الأوتار من الآية أعلاه :P
Chords:
الحبال:
Basic picking pattern (all eighth notes, 3 in a bar):
نمط الانتقاء الأساسي (جميع النوتات الثامنة، 3 في شريط):
Intro: Am G C Dm C G/B Am
مقدمة: Am G C Dm C G / B Am
forgive me Hera,
سامحيني هيرا
I cannot stay
لا أستطيع البقاء
he cut out my tongue
لقد قطع لساني
there is nothing to save
لا يوجد شيء للحفظ
(repeat)
(كرر)
love me, oh lord
أحبني يا رب
he threw me away
لقد رماني بعيدا
he laughed at my sins
ضحك على خطاياي
in his arms I must stay
بين ذراعيه يجب أن أبقى
he wrote
كتب
I'm broke
أنا مفلس
please send for me
من فضلك أرسل لي
(repeat)
(كرر)
but I'm broken too
لكنني مكسورة أيضًا
and spoken for
وتحدث ل
do not tempt me
لا تغريني
her skin is white
بشرتها بيضاء
and I'm light as the sun
وأنا خفيف كالشمس
so holy light shines on the things you have done
هكذا يشرق النور المقدس على أعمالكم
so I asked him how he became this man
فسألته كيف أصبح هذا الرجل
how did he learn to hold fruit in his hands?
كيف تعلم أن يحمل الفاكهة بين يديه؟
and where is the lamb that gave your name?
وأين الخروف الذي أعطى اسمك؟
he had to leave, though I begged him to stay
كان عليه أن يغادر، على الرغم من أنني توسلت إليه أن يبقى
(repeat)
(كرر)
left me alone when I needed the light
تركني وحدي عندما كنت في حاجة إلى الضوء
fell to my knees, and I wept for my life
سقطت على ركبتي، وبكيت على حياتي
if he had stayed of stayed, you might understand
لو بقي أو بقي، قد تفهم
if he had of stayed, you never would have taken my hand
لو بقي، لم تكن لتأخذ بيدي أبداً
he wrote
كتب
I'm low
أنا منخفض
please send for me
من فضلك أرسل لي
(repeat)
(كرر)
but I'm broken too
لكنني مكسورة أيضًا
and spoken for
وتحدث ل
do not tempt me
لا تغريني
and where is the lamb that gave your name?
وأين الخروف الذي أعطى اسمك؟
he had to leave, though I begged him to stay
كان عليه أن يغادر، على الرغم من أنني توسلت إليه أن يبقى
begged him to stay in my cold wooden grip
توسلت إليه أن يبقى في قبضتي الخشبية الباردة
begged him to stay by the light of this ship
توسلت إليه أن يبقى على ضوء هذه السفينة
me fighting him, fighting light, fighting dawn
أنا أقاتله، أقاتل الضوء، أقاتل الفجر
and the waves came and stole him and took him to war
فجاءت الأمواج وخطفته وأخذته إلى الحرب
he wrote
كتب
I'm low
أنا منخفض
please send for me
من فضلك أرسل لي
(repeat)
(كرر)
but I'm broken too
لكنني مكسورة أيضًا
and spoken for
وتحدث ل
do not tempt me
لا تغريني
forgive me Hera,
سامحيني هيرا
I cannot stay
لا أستطيع البقاء
he cut out my tongue
لقد قطع لساني
there is nothing to save
لا يوجد شيء للحفظ
(repeat)
(كرر)
love me, oh lord
أحبني يا رب
he threw me away
لقد رماني بعيدا
he laughed at my sins
ضحك على خطاياي
in his arms I must stay
بين ذراعيه يجب أن أبقى
we write
نكتب
that's all right
هذا جيد
I miss his smell
أفتقد رائحته
(repeat)
(كرر)
we speak
نحن نتحدث
when spoken to
عندما تحدثت إلى
and that suits us well
وهذا يناسبنا جيدًا
that suits us well
هذا يناسبنا بشكل جيد
that suits me well
هذا يناسبني جيدا
Please rate and comment!
يرجى التقييم والتعليق!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.