Wild Fire 歌詞 日本語訳

ローラ・マーリング - ワイルド・ファイアー

by Laura Marling

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Marling Wild Fire

Chasing down a wild fire,
山火事を追って、
Are you trying to make a cold liar out of me?
私を冷酷な嘘つきに仕立て上げようとしているのですか?
You wanna get high,
ハイになりたいのね、
You'll overcome those desires before you come to me.
私のところに来る前に、あなたはそれらの欲望を克服するでしょう。
horus
ホルス
I know your mama's kinda sad
お母さんがちょっと悲しいのはわかってるよ
And your papa's kinda mean
そしてあなたのパパはちょっと意地悪です
I can take it all away
すべてを奪うことができる
You can stop playing that sh*t out on me
私を悪者にするのはやめてもいいよ
Meeee...
ーーーー
She keeps a pen behind her ear because
彼女はペンを耳の後ろに置いています。
she's got something she really really needs to say
彼女は本当に言わなければならないことがある
She puts it in a notepad,
彼女はそれをメモ帳に記入し、
she's gonna write a book someday
彼女はいつか本を書くつもりだ
Of course the only part that I want to read
もちろん読みたい部分だけ
Is about her time spent with me
彼女が私と一緒に過ごした時間についてです
Wouldn't you die to know how you seem
自分がどのように見えるかを知るために死ぬ気はありませんか
Are you getting away with who you're trying to be
なりたい自分から逃げていませんか
Trying, trying to be
しようとして、しようとして
Of course there's things upon the earth that we must really try to defend
もちろん、地球上には私たちが本当に守らなければならないものもあります
A lonely beast, a kind heart,
孤独な野獣、優しい心、
Or something weak and untrained
あるいは弱くて訓練を受けていない何か
I'd do it all for her, for free
彼女のためならすべて無料でやります
I need nothing back for me
私に見返すものは何もいらない
There ain't no sweeter deed, maybe
これほど甘い行為はないかもしれない
Than to love something enough to wanna help it get free
何かを自由になるのを手助けしたいほど愛するよりも
Freeeee...
フリーイー...
Is there something on your mind?
何か考えていることはありますか?
Something you need to get by?
何か対処する必要がありますか?
Do you cry sometimes?
時々泣きますか?
Do you cry sometimes?
時々泣きますか?
You always say you love me most
あなたはいつも私を一番愛していると言ってくれます
When I don't know I'm being seen
気づかないうちに見られている
Maybe someday when God takes me away
いつか神が私を連れ去ってしまうかもしれない
I'll understand what the f**k that means
それが何を意味するか理解するよ
horus
ホルス
I just know your mama's kinda sad
お母さんがちょっと悲しんでいるのはわかっているよ
And your papa's kinda mean
そしてあなたのパパはちょっと意地悪です
I can take it all away
すべてを奪うことができる
You can stop playing that sh*t out on me
私を悪者にするのはやめてもいいよ
Meeee...
ーーーー
ridge
尾根
Is there something on her mind?
彼女に何か考えがあるのでしょうか?
Something she needs to get by?
彼女が何とかしなければならないことはありますか?
Do you cry sometimes?
時々泣きますか?
Do you cry sometimes?
時々泣きますか?
Like my
私のように
horus
ホルス
I just know your mama's kinda sad
お母さんがちょっと悲しんでいるのはわかっているよ
And your papa's kinda mean
そしてあなたのパパはちょっと意地悪です
I can take it all away
すべてを奪うことができる
You can stop playing that sh*t out on me
私を悪者にするのはやめてもいいよ
Meeee...
ーーーー
C F (repeat until end. End with a C)
C F (最後まで繰り返します。C で終わります)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.