Wild Fire Letras Tradução em Português

Laura Marling - Fogo Selvagem

by Laura Marling

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Laura Marling Wild Fire

Chasing down a wild fire,
Perseguindo um fogo selvagem,
Are you trying to make a cold liar out of me?
Você está tentando fazer de mim um mentiroso?
You wanna get high,
Você quer ficar chapado,
You'll overcome those desires before you come to me.
Você superará esses desejos antes de vir até mim.
horus
Hórus
I know your mama's kinda sad
Eu sei que sua mãe está meio triste
And your papa's kinda mean
E seu papai é meio malvado
I can take it all away
Eu posso tirar tudo
You can stop playing that sh*t out on me
Você pode parar de jogar essa merda comigo
Meeee...
Mim...
She keeps a pen behind her ear because
Ela mantém uma caneta atrás da orelha porque
she's got something she really really needs to say
ela tem algo que realmente precisa dizer
She puts it in a notepad,
Ela coloca em um bloco de notas,
she's gonna write a book someday
ela vai escrever um livro algum dia
Of course the only part that I want to read
Claro que a única parte que quero ler
Is about her time spent with me
É sobre o tempo que ela passou comigo
Wouldn't you die to know how you seem
Você não morreria para saber como você parece
Are you getting away with who you're trying to be
Você está fugindo de quem você está tentando ser
Trying, trying to be
Tentando, tentando ser
Of course there's things upon the earth that we must really try to defend
É claro que há coisas na terra que devemos realmente tentar defender
A lonely beast, a kind heart,
Uma fera solitária, um coração bondoso,
Or something weak and untrained
Ou algo fraco e destreinado
I'd do it all for her, for free
Eu faria tudo por ela, de graça
I need nothing back for me
Eu não preciso de nada de volta para mim
There ain't no sweeter deed, maybe
Não há ação mais doce, talvez
Than to love something enough to wanna help it get free
Do que amar algo o suficiente para querer ajudá-lo a se libertar
Freeeee...
Grátis...
Is there something on your mind?
Há algo em sua mente?
Something you need to get by?
Algo que você precisa para sobreviver?
Do you cry sometimes?
Você chora às vezes?
Do you cry sometimes?
Você chora às vezes?
You always say you love me most
Você sempre diz que me ama mais
When I don't know I'm being seen
Quando eu não sei, estou sendo visto
Maybe someday when God takes me away
Talvez algum dia, quando Deus me levar embora
I'll understand what the f**k that means
Eu vou entender o que isso significa
horus
Hórus
I just know your mama's kinda sad
Eu só sei que sua mãe está meio triste
And your papa's kinda mean
E seu papai é meio malvado
I can take it all away
Eu posso tirar tudo
You can stop playing that sh*t out on me
Você pode parar de jogar essa merda comigo
Meeee...
Mim...
ridge
cume
Is there something on her mind?
Há algo em sua mente?
Something she needs to get by?
Algo que ela precisa para sobreviver?
Do you cry sometimes?
Você chora às vezes?
Do you cry sometimes?
Você chora às vezes?
Like my
Como o meu
horus
Hórus
I just know your mama's kinda sad
Eu só sei que sua mãe está meio triste
And your papa's kinda mean
E seu papai é meio malvado
I can take it all away
Eu posso tirar tudo
You can stop playing that sh*t out on me
Você pode parar de jogar essa merda comigo
Meeee...
Mim...
C F (repeat until end. End with a C)
CF (repita até o final. Termine com C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.