Poverty Train Liedtext Deutsche Übersetzung
Laura Nyro – Armutszug
by Laura Nyro
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 14 Nov 1996 14:49:43 -0500
Datum: Do, 14. November 1996, 14:49:43 -0500
From: Andrew Rogers
Von: Andrew Rogers
Subject: ./n/nyro_laura/poverty_train.crd
Betreff: ./n/nyro_laura/poverty_train.crd
"Poverty Train"
„Armutszug“
(Laura Nyro)
(Laura Nyro)
Intro (guitars):
Intro (Gitarren):
fabasstic
fabastisch
Last call for the poverty train
Letzter Aufruf für den Armutszug
-6--------6---5B6--|
-6--------6---5B6--|
acoustic
akustisch
Abmaj7 (vibes - there's a high D on acoustic bass in there)
Abmaj7 (Vibes – da ist ein hohes D auf dem Akustikbass drin)
Last call for the poverty train
Letzter Aufruf für den Armutszug
piano (transcribed, admittedly an octave lower, for guitar) :
Klavier (transkribiert, allerdings eine Oktave tiefer, für Gitarre):
v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v
Verse 1:
Vers 1:
It looks good and dirty on shiny light strip
Auf einem glänzenden Lichtstreifen sieht es gut und schmutzig aus
And if you don't get beat you got yourself a trip
Und wenn du nicht geschlagen wirst, bekommst du eine Reise
You can see the walls roar, see your brains on the floor
Du kannst die Wände dröhnen sehen, du kannst dein Gehirn auf dem Boden sehen
Become God, become cripple, become funky and split
Werde Gott, werde verkrüppelt, werde unkonventionell und gespalten
Why was I born
Warum wurde ich geboren?
No-no-no-no whoa-oh no-no-no-no no no no, no
Nein-nein-nein-nein whoa-oh nein-nein-nein-nein nein nein nein, nein
Verse 2:
Vers 2:
Oh baby, I just saw the Devil and he's smilin' at me
Oh Baby, ich habe gerade den Teufel gesehen und er lächelt mich an
I heard my bones cry, Devil why's it got to be
Ich hörte meine Knochen schreien: Teufel, warum muss das so sein?
Devil played with my brother, Devil drove my mother
Der Teufel spielte mit meinem Bruder, der Teufel trieb meine Mutter
Now the tears in the gutter are floodin' the sea
Jetzt überschwemmen die Tränen in der Gosse das Meer
Why was I born
Warum wurde ich geboren?
No-no-no-no whoa-oh no-no-no-no no no no, no
Nein-nein-nein-nein whoa-oh nein-nein-nein-nein nein nein nein, nein
Verse 3:
Vers 3:
Oh baby, it looks good and dirty, them shiny lights glow
Oh Baby, es sieht gut und schmutzig aus, die glänzenden Lichter leuchten
A million night tramps, tricks and tracks will come and go
Eine Million Nachttramps, Tricks und Tracks werden kommen und gehen
You're starvin' today
Du verhungerst heute
But who cares anyway
Aber wen interessiert das schon?
Baby, it feels like I'm dyin' now
Baby, es fühlt sich an, als würde ich jetzt sterben
Coda:
Coda:
I swear there's something better than
Ich schwöre, es gibt etwas Besseres als
Abmaj7 (vibes)
Abmaj7 (Vibes)
Getting off on sweet cocaine
Mit süßem Kokain aussteigen
single note
einzelne Notiz
It feels so good
Es fühlt sich so gut an
It feels so good
Es fühlt sich so gut an
Gettin' off the poverty train
Raus aus dem Armutszug
Mornin'...
Morgen...
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- ein weiteres Ass der 60er-Jahre von Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
